tag:blogger.com,1999:blog-64888735500430197352024-03-06T09:52:23.722+01:00Diritto musulmanoAntonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.comBlogger40125tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-26508654398279577412016-04-20T21:27:00.002+02:002016-04-20T21:27:45.477+02:00Convegno alla Camera sull'intesa con le Comunità Islamiche: il video<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiolYNMhSM87lrbQYr-uYpOttd1MDxwezoGEL_EfgZZAGo6wFC4-kQGkpgcubXgVJOxJQ4QvY_-pkk2_D6pYjAGoRa_e6fdNF_8edIYHVOVEfvm5bZbtsYJ904xqk1Xzn8bl8eFJ_6Hj1Nh/s1600/convegno-islam-montecitorio.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="149" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiolYNMhSM87lrbQYr-uYpOttd1MDxwezoGEL_EfgZZAGo6wFC4-kQGkpgcubXgVJOxJQ4QvY_-pkk2_D6pYjAGoRa_e6fdNF_8edIYHVOVEfvm5bZbtsYJ904xqk1Xzn8bl8eFJ_6Hj1Nh/s400/convegno-islam-montecitorio.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Giovedì 14 aprile, il prof. Agostino Cilardo ha partecipato come relatore al convegno <i>Intesa tra la Repubblica Italiana e le Comunità islamiche: a che punto siamo?</i><br />
<br />
Il convegno, che ha avuto luogo presso la Sala del Mappamondo della <b>Camera dei Deputati</b>, è stato realizzato con il <b>Centro Studi Kore</b> sul Costituzionalismo arabo islamico e l’Università Internazionale degli Studi di Roma.<br />
<br />
<a href="http://www.andreamazziotti.eu/media/il-convegno-intesa-tra-la-repubblica-italiana-e-le-comunita-islamiche-a-che-punto-siamo-video-completo-radio-radicale/" target="_blank">Qui il video</a> integrale del convegno, tratto da<b> Radio Radicale</b> e ripreso dal sito dell'on. Andrea Mazziotti, presidente della Commissione Affari Costituzionali della Camera.<br />
<br />Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-22788459824885098342016-03-18T15:42:00.000+01:002016-03-18T15:47:44.467+01:00Papa Francesco visita la più prestigiosa università musulmana<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiH19zyDvvw37Z3SyQuLcTGqpccvpJvGqkVK2ls0C89t8jgG76bEk4ebB2breYlDg7_wZLODIN4k-I2uZP6fiaC89TVsPbePQqipXeGgF2tG_PM2Cx6VW4NKArw1XBbQccwl9RXiSHEgXl1/s1600/al+azhar.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiH19zyDvvw37Z3SyQuLcTGqpccvpJvGqkVK2ls0C89t8jgG76bEk4ebB2breYlDg7_wZLODIN4k-I2uZP6fiaC89TVsPbePQqipXeGgF2tG_PM2Cx6VW4NKArw1XBbQccwl9RXiSHEgXl1/s200/al+azhar.jpg" width="200" /></a></div>
La rivista d'approfondimento on line <i><a href="http://www.lindro.it/al-azhar-la-chiesa-stanno-incontrarsi" target="_blank">L'Indro</a></i> ha intervistato il prof. Agostino Cilardo sull'incontro, a quanto pare imminente, tra Papa Bergoglio e <b>Ahmad Al-Tayyib</b>, il Grand Imam di <b>al-Azhar</b>, la più famosa università musulmana di tradizione sunnita.<br />
<br />
Pace, ecologia, libertà religiosa: sono i temi di cui probabilmente discuteranno Papa Bergoglio e il Grand Imam di al-Azhar, nell'intento di proseguire il <b>percorso di dialogo</b> che ha conosciuto incomprensioni e battute d'arresto negli ultimi anni.<br />
<br />
<a href="https://drive.google.com/file/d/0B9YQI23RV7BVNDlwYnZ3R244eVE/view?usp=sharing" target="_blank">Qui la versione in pdf</a> dell'intervista.<br />
<br />
<i>La foto è tratta <a href="http://www.memphistours.com/Egypt/Egypt-Wikis/Cairo-Attractions/wiki/Al-Azhar-Mosque-Cairo" target="_blank">da qui</a>.</i><br />
<i><br /></i>Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-8614598445828454212016-03-06T10:27:00.000+01:002016-03-18T15:44:38.368+01:00Il vero volto dell'Islam: l'intervista a Torinerò<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRNv1OAfRoKbuZJUPr1p9xMzB8kBrL1a8j-P-rLdnkZhY4_T0CJvDpO4h06mgca55TpYfII67fWgomrpYbLShxes__L3WiAPJWsf7usN9a-ZbrlJrXBZuJyQDrk0fM_tXT-KFQqoH7_288/s1600/2016+intervista+Torino+02a.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRNv1OAfRoKbuZJUPr1p9xMzB8kBrL1a8j-P-rLdnkZhY4_T0CJvDpO4h06mgca55TpYfII67fWgomrpYbLShxes__L3WiAPJWsf7usN9a-ZbrlJrXBZuJyQDrk0fM_tXT-KFQqoH7_288/s200/2016+intervista+Torino+02a.jpg" width="161" /></a></div>
<i><a href="http://torinero.it/" target="_blank">Torinerò</a></i>, mensile diffuso nel capoluogo piemontese, ha di recente pubblicato un'ampia intervista al prof. Agostino Cilardo.<br />
<br />
L'intervento illustra alcuni precetti fondamentali del Corano e suggerisce perché, in una<b> società aperta e multiculturale </b>come la nostra, possiamo fondare il dialogo tra religioni e civiltà diverse su una base comune: la promozione della pace, lo sviluppo solidale e la<b> giustizia sociale</b>.<br />
<br />
<a href="https://drive.google.com/file/d/0B9YQI23RV7BVbUhCYWRKN1RpZFk/view?usp=sharing" target="_blank">Qui il testo integrale</a> dell'intervista, realizzata da Gisella Sorice e pubblicata sull'edizione cartacea del gennaio 2016.Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-42807661087809912812015-03-29T00:39:00.003+01:002015-03-29T00:39:44.822+01:00Islam and Globalisation: Historical and Contemporary Perspectives<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQbSg5mzXkBdzFpbvaEknaktUC-yqtRzKzP79U4k_n0D3SP66KdvrJu5QJu1nOPSfZiVIoSOLI-Fd_iamFsHYM3kDJBzuoMrHPimgJgsnGIYzBXis9FNJg6WVrQtLW3YyfNpuz1b7SSvCA/s1600/Peeters+01.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQbSg5mzXkBdzFpbvaEknaktUC-yqtRzKzP79U4k_n0D3SP66KdvrJu5QJu1nOPSfZiVIoSOLI-Fd_iamFsHYM3kDJBzuoMrHPimgJgsnGIYzBXis9FNJg6WVrQtLW3YyfNpuz1b7SSvCA/s1600/Peeters+01.jpg" height="200" width="129" /></a></div>
<b><i>Islam and Globalisation: Historical and Contemporary Perspectives: Proceedings of the 25th Congress of L'Union Européenne des Arabisants et Islamisants (Orientalia Lovaniensia Analecta)
</i></b><br />
Edited by Agostino Cilardo, Peeters Bvba, 2013.<br />
<br />
The theme <i>Islam and Globalisation: Historical and Contemporary Perspectives</i> is very stimulating, because it focuses on a very serious issue, especially when we consider <b>a strong identity</b>, as Islam is.<br />
<br />
Globalisation is an apparently <b>irreversible phenomenon</b>, which leads to great consequences for the concrete life of persons and countries.
<br />
<a name='more'></a><br />
Globalisation is a human phenomenon for its origin and its consequences: it is the result both of the increase of interpersonal and social relationships, and of human freedom, that freedom which constitutes the propulsive force of the cultural phenomena.<br />
<br />
The authors analyse various aspects of the complex process of historical, religious, philosophical and cultural <b>interrelation and interdependence </b>of Islamic peoples, institutions, organisations and countries in connection to other civilizations<br />
<br />
<i>Acquista il volume su <a href="http://www.amazon.com/Islam-Globalisation-Contemporary-Perspectives-Proceedings/dp/9042929413" target="_blank">Amazon</a> o <a href="http://www.abebooks.co.uk/9789042929418/Islam-Globalisation-Historical-Contemporary-Perspectives-9042929413/plp" target="_blank">AbeBooks</a>.</i><br />
<br />Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-86698582446827413322015-03-13T19:06:00.001+01:002015-03-13T19:20:35.917+01:00Seminario sull'Islam. Fra tradizione e modernità<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-MABUBBmlLi4-TwJDEYp-aN1-IWA55XXTIZFihQahRArdOZrxOIo86ABJ8Yq5n8CYbOOD6eEIA_xglkN5P2ujcTaU4_7xMP8QP3atRW68JDZLRYe7if6PdBrBfzV3oAG9w8vDkGeYAWfX/s1600/2015+24+mar+Roma.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-MABUBBmlLi4-TwJDEYp-aN1-IWA55XXTIZFihQahRArdOZrxOIo86ABJ8Yq5n8CYbOOD6eEIA_xglkN5P2ujcTaU4_7xMP8QP3atRW68JDZLRYe7if6PdBrBfzV3oAG9w8vDkGeYAWfX/s1600/2015+24+mar+Roma.jpg" height="400" width="282" /></a></div>
<div style="text-align: left;">
Martedì 24 marzo, alle ore 11:10, presso l'<a href="http://www.ittcolombo.it/" target="_blank">Istituto Tecnico Statale per il Turismo Cristoforo Colombo di Roma</a> avrà luogo il <i>Seminario sull'Islam - Fra tradizione e modernità</i>. </div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
Una <b>conferenza-dibattito</b> tenuta dal prof. Agostino Cilardo per discutere con gli studenti di cultura islamica, tradizione e integrazione. Il seminario rientra nel piano dell'offerta formativa dell'istituto romano.</div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-41862838655917069232015-03-12T23:32:00.000+01:002015-03-12T23:32:46.674+01:00Una chiave di lettura per capire l'Isis e il califfato islamico<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7A7GJzlNvpLX4ttSdKVnswPDEQ2fKiWwHXlEyyZn5mP8aLQo18hOvIVvitRYAIQYXPRERnBbRVPmQkS8EFMDbQBNf4nrmn5GdlmmsT4l0H3ftBjdkCLxkMQHj7JJ83CUJtcIqmxR8VKee/s1600/isis+flag.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7A7GJzlNvpLX4ttSdKVnswPDEQ2fKiWwHXlEyyZn5mP8aLQo18hOvIVvitRYAIQYXPRERnBbRVPmQkS8EFMDbQBNf4nrmn5GdlmmsT4l0H3ftBjdkCLxkMQHj7JJ83CUJtcIqmxR8VKee/s1600/isis+flag.jpg" height="115" width="200" /></a></div>
Il 25 febbraio il prof. Agostino Cilardo ha tenuto una conferenza all'Orientale per discutere di jihad, Isis e califfato islamico.<br />
<br />
Nell'edizione del 26 febbraio, a commento della conferenza, il<b> quotidiano </b><i><b>Roma</b> </i>ha pubblicato un'intervista al prof. Cilardo in cui viene fornita un'interpretazione dell'origine e della natura del califfato. <a href="https://drive.google.com/file/d/0B9YQI23RV7BVeC1vSUtzRlg5NFU/view?usp=sharing" target="_blank">Qui trovate il testo integrale</a> in pdf.<br />
<br />
La conferenza era stata anticipata da <a href="https://drive.google.com/file/d/0B9YQI23RV7BVajV6SVk1NnhHX1k/view?usp=sharing" target="_blank">un altro articolo</a>, pubblicato da <i><b>Napoli Magazine</b> </i>il 23 febbraio.<br />
<br />
Infine vi segnaliamo <a href="https://drive.google.com/file/d/0B9YQI23RV7BVYVJxMHdxNXlvcTg/view?usp=sharing" target="_blank">il numero uscito a dicembre</a> di <i><b>Inchiostro</b></i>, il periodico della Scuola di Giornalismo dell'Università Suor Orsola Benincasa, presso i cui locali è stato organizzato, il 18 dicembre, un convegno sul tema dell'Isis e del califfato islamico. L'intervento del prof. Cilardo è inserito a pag. 3.<br />
<br />
<i>La foto è <a href="http://www.sqrgroup.com/execution-of-and-aid-worker/" target="_blank">tratta da qui</a>.</i><br />
<br />Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-68861877363906428112014-06-29T14:26:00.002+02:002015-02-28T11:51:56.729+01:00The Early History of Ismaili Jurisprudence: le recensioni<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghe-z25S2FHU3bSj8NOo21tFBLr4dajLSvM8Euf7XIS8eFuhNgE-NSjKfiMr-7XdiCggdUqsyGW9DJVtfgBEhDC8OeX3-YmosFgvNe-ZmQ00wFSULldkHlrRLiAmTBx2gtulruPEn6uWNy/s1600/babzuweila1092.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghe-z25S2FHU3bSj8NOo21tFBLr4dajLSvM8Euf7XIS8eFuhNgE-NSjKfiMr-7XdiCggdUqsyGW9DJVtfgBEhDC8OeX3-YmosFgvNe-ZmQ00wFSULldkHlrRLiAmTBx2gtulruPEn6uWNy/s1600/babzuweila1092.jpg" height="200" width="133" /></a></div>
Negli ultimi anni sono state pubblicate diverse recensioni di <i>The Early History of Ismaili Jurisprudence. Law under the Fatimids. A critical edition of the Arabic text and English translation of al-Qadi al-Nu‘man’s Minhaj al-fara’id.</i><br />
<br />
<a href="http://www.dirittomusulmano.com/2013/02/the-early-history-of-ismaili.html" target="_blank">In questa pagina</a> potete trovare la <b>presentazione</b> del volume pubblicata in questo blog nel febbraio 2013; <a href="http://www.dirittomusulmano.com/2013/12/the-early-history-of-ismaili.html" target="_blank">in questa pagina</a>, invece, potete ascoltare l'<b>intervista</b> rilasciata dal prof. Cilardo alla rivista americana <i>New Books in Islamic Studies</i>.<br />
<br />
Di seguito, infine, i <b>riferimenti bibliografici </b>delle principali recensioni:<br />
<br />
<ul>
<li><i><a href="http://journals.cambridge.org/action/displayJournal?jid=BSO" target="_blank"><b>Bulletin of the School of Oriental and African Studies</b></a></i>, Volume 77, Issue 1, February 2014, p. 207 (Yaacov Lev);</li>
<li><a href="http://www.islamic-college.ac.uk/journal" target="_blank"><b><i>Journal of Shi'a Islamic Studie</i>s</b></a>, Volume VII, Number 1, 2014, pp. 110-112 (Majid Daneshgar);</li>
<li><i><a href="http://www.islamic-foundation.org.uk/user/Journals.aspx?id=23" target="_blank"><b>The Muslim World. Book Review</b></a></i>, Volume 34, Issue 2, 2014, pp. 26-28 (Christofer Anzalone);</li>
<li><i><b><a href="http://iri.iiu.edu.pk/index.php/iri/content/id/23/" target="_blank">Islamic Studies</a></b>, 51:2</i> (2012), pp. 223-228 (Sadia Tabassum).</li>
</ul>
<div>
<i><br /></i></div>
<div>
<i>La foto è tratta <a href="http://www.historyforkids.org/learn/islam/history/fatimids.htm" target="_blank">da qui</a>.</i></div>
<div>
<i><br /></i></div>
Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-20739212448684226112014-02-14T21:27:00.001+01:002015-02-28T11:50:19.515+01:00La tutela dei minori di cultura islamica in Italia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu1YwXawKZPFYMoqMwJJPyuxYOfLX8rNG74V4zepEGmXoBluN_eEqp1y4_LzUX4YtjIUl9vaseSxWaQiH2ni9U0z9UV3vMVb6pM1TIXlf110jIIfP18FJAaW90aukz2SOAslEfIwk5T5gi/s1600/10553.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu1YwXawKZPFYMoqMwJJPyuxYOfLX8rNG74V4zepEGmXoBluN_eEqp1y4_LzUX4YtjIUl9vaseSxWaQiH2ni9U0z9UV3vMVb6pM1TIXlf110jIIfP18FJAaW90aukz2SOAslEfIwk5T5gi/s1600/10553.jpg" height="200" width="200" /></a></div>
Nello scorso articolo abbiamo evidenziato la prima parte dell’intervento ragusano del professor Agostino Cilardo, ovvero, abbiamo parlato della “Condizione Giuridica dei musulmani in occidente”. Adesso ci proponiamo di riportare, allo stesso modo del primo, le parole dello studioso circa La tutela dei minori di cultura islamica in Italia.<br />
<br />
<b>Come il diritto islamico tutela il minore?</b><br />
<br />
Sull’argomento organizzai un convegno presso l’Orientale di Napoli nel 2009. Gli atti sono stati pubblicati nel 2011 dalle Edizioni Scientifiche Italiane (Napoli) in un volume da me curato dal titolo: “<a href="http://www.dirittomusulmano.com/2011/11/la-tutela-dei-minori-di-cultura.html" target="_blank">La tutela dei minori di cultura islamica nell’area mediterranea: aspetti sociali, giuridici e medici</a>”.<br />
<br />
<a name='more'></a>In diritto islamico il nascituro gode già della tutela di alcuni diritti finché sta nel seno materno. Egli infatti ha diritto all’eredità, anche se la sua quota sarà immobilizzata fino alla nascita e entrerà nella disponibilità del suo tutore legale solo dopo la nascita. Tuttavia, l’islam, a differenza della dottrina cattolica, crede che l’anima viene infusa da Dio quattro mesi (120 giorni) dopo il concepimento. Pertanto la vita intrauterina si suddivide in un primo periodo in cui non c’è l’anima (i primi 4 mesi) e quindi l’essere concepito non è persona umana, e un periodo in cui l’anima è presente (dopo 4 mesi); di conseguenza il diritto all’eredità si acquisisce se il parente muore dopo 4 mesi dal concepimento.<br />
<br />
La nascita comporta l’acquisizione della capacità giuridica ma non di quella d’agire. Il minore è rappresentato infatti da un tutore legale; il primo titolare è il padre e, in sua assenza, il parente maschio più prossimo del minore. Fino ai 7 anni il minore non ha capacità di agire. Dopo i 7 anni si ritiene dotato di discernimento ed acquisisce una limitata capacità d’agire (ad esempio, può partecipare alla preghiera). Il minore maschio acquisisce la piena capacità di agire quando raggiunge la maturità fisica, la pubertà, riconosciuta e dichiarata dal tutore legale, una volta accertata la prima eiaculazione. Tuttavia, se egli non è ritenuto ancora capace di autogestirsi, avrà ancora bisogno di un tutore legale finché non riuscirà a gestirsi correttamente.<br />
<br />
La donna, anche se è pubere, resta sotto la tutela del padre finché non si sposi e passi così sotto la tutela del marito. Ella acquisisce la capacità d’agire con il matrimonio, ma il padre può emanciparla anche prima.<br />
<br />
Nel diritto ereditario non vi è uguaglianza tra maschio e femmina: al maschio spetta una quota doppia rispetto alla femmina, ma solo quando fra i due c’è un comune legame paterno (fratelli e sorelle germani o consanguinei). Se invece il legame comune è solo materno (fratelli uterini), la quota è uguale.<br />
<br />
Ai fini del riconoscimento dei diritti e dei doveri di una persona, è essenziale stabilire la filiazione. Secondo la massima giuridica “il figlio appartiene al letto”, il figlio nato in costanza di matrimonio è di diritto attribuito al padre, anche se i coniugi non si sono mai incontrati (matrimonio per procura). Il Corano prevede però un procedimento, “giuramento imprecatorio”, mediante il quale il marito può negare l’attribuzione di paternità. Il marito deve pronunciare quattro volte una formula con la quale egli nega di essere il padre del nascituro; la quinta volta egli chiama su di sé la maledizione di Dio se afferma il falso. La stessa cosa deve fare la madre, affermando però che il figlio è del marito. La conseguenza di questa procedura è che due giuramenti fatti in nome di Dio si annullano a vicenda. Cosicché il figlio non appartiene al marito, ma avrà solo la parentela della madre e dei parenti della madre. Il test del DNA non è rilevante ai fini dell’attribuzione della paternità.<br />
<br />
<b>E per quanto riguarda l’educazione del minore?</b><br />
<br />
È un diritto specifico del padre educare i figli, in quanto egli ha la loro tutela giuridica, mentre la madre ha solo la custodia dei figli. In caso di scioglimento del matrimonio il figlio verrà quindi affidato al padre, non alla madre.<br />
<br />
In caso di assenza o incapacità dei genitori, i Paesi del Nord Africa hanno di recente introdotto nelle loro legislazioni un nuovo istituto per la tutela dei minori, la kafāla, che non è quindi un istituto di diritto islamico, come erroneamente è stato definito in documenti internazionali. La kafāla è una forma di affido che non fa acquisire al minore gli stessi diritti dei figli naturali. Questa forma di tutela è stata prevista perché l’islam non conosce l’adozione, proibita dal Corano. Non esiste adozione di minori musulmani. Solo la Tunisia, sul modello della legislazione francese, ha una legge sull’adozione. La Libia sostiene che l’adozione è un inganno perché stravolge i corretti rapporti tra persone estranee che non possono vivere in uno stesso nucleo familiare.<br />
<br />
Il termine “affidamento” è quello che rende meglio il senso della kafāla, ma i due termini non esprimono un identico contenuto. La kafāla, che letteralmente significa fideiussione, è un mezzo di assistenza sociale del minore, che viene così aiutato a crescere. In Egitto questo istituto non è chiamato kafāla, ma “tutela sostitutiva”, ed è stato inserito in una legge molto articolata che disciplina la tutela dei minori.<br />
<br />
<b>E allora come tutelare il minore se non c’è l’adozione?</b><br />
<br />
Nella famiglia patriarcale c’era la protezione dei parenti, ma oggi questo tipo di famiglia tende a scomparire ed i minori si ritrovano negli istituti di accoglienza. La convenzione internazionale sulla tutela dei minori riconosce anche l’istituto della kafāla tra le forme di tutela per i minori abbandonati o con genitori non idonei ad assicurare loro il mantenimento e l’educazione. La kafāla è un contratto stipulato tra le parti e poi vidimato dal giudice, oppure essa viene attribuita con sentenza del giudice. In entrambi i casi si tratta di atto pubblico.<br />
<br />
Perfezionato il contratto, il minore viene preso in carico dalla famiglia fino alla maggiore età legale. La famiglia dovrà comportarsi nei suoi confronti come si comporta con i propri figli naturali, ma il minore affidato non è considerato figlio dal punto di vista giuridico, in quanto egli mantiene il legame con la famiglia d’origine e ne conserva il cognome.<br />
<br />
Se i genitori del bambino, che non erano in grado di mantenerlo, acquistano nel frattempo beni sufficienti, possono chiedere al giudice di riavere il minore presso di loro. Figlio e genitori affidatari sono quindi soggetti giuridicamente estranei tra loro; per questo, fra loro possono essere stipulati tutti gli atti giuridici ammessi tra due persone estranee. Tra l’altro, il minore affidato tramite kafāla non eredita in caso di morte di chi lo ha preso in affidamento.<br />
<br />
<b>Questo istituto ha una qualche ricaduta in Italia?</b><br />
<br />
Certamente! Vi sono sentenze della Cassazione in materia. Alcune coppie che vivono in Italia, avendo ottenuto una sentenza di kafāla in Marocco, volevano che il minore venisse in Italia per motivi di “ricongiungimento familiare”. Il Consolato italiano aveva negato i visti, ma la Cassazione ha stabilito due principi: 1) la kafāla, per valere in Italia, deve riguardare coniugi musulmani di cittadinanza marocchina che siano solo residenti in Italia, e solo per motivi inerenti il ricongiungimento familiare; 2) per i coniugi musulmani di cittadinanza italiana, invece, la Cassazione ha deciso che ad essi si applica la legge italiana, e che le conseguenze della sentenza di kafāla non possono essere riconosciute. Ciò che rileva, ai fini del riconoscimento, è la cittadinanza marocchina, non la fede islamica. Pertanto, nel caso di coniugi musulmani, ma cittadini italiani, vale la legge italiana. Essi possono fare ricorso all’istituto dell’adozione nazionale o internazionale, ma questo contrasta con un principio di diritto islamico.<br />
<br />
Dal momento che la convenzione internazionale sulla tutela dei minori, art. 20, riconosce tra le forme di protezione dei minori anche la kafāla, c’è dibattito in Italia se il recepimento di questa convenzione comporti un automatico riconoscimento delle sentenze di kafāla. L’Italia però non ha ancora ratificato questa convenzione.<br />
<br />
<i>L'articolo, firmato da Andrea G. G. Parasiliti, è stato <a href="http://www.insiemeragusa.it/2014/02/10/1637/">pubblicato su Insieme Ragusa</a> il 10 febbraio 2014.</i><br />
<br />Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-18451948947592842072014-02-14T21:22:00.001+01:002015-02-28T11:49:37.583+01:00La condizione giuridica dei musulmani in occidente<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0ni9t6yRL6tkcAXlSyLHVSBP_U882p308q-IEbPTdu-i2t9juAmi7JIgrzUB_lfJUPMmXynTSOmvbjUMrgD7e1SP4RMGnAcryv_dl5BRCgZdkhh0svaUV80VrqXjJqK4JkLCxEI1e67ue/s1600/foto-17-copia-2-620x350.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0ni9t6yRL6tkcAXlSyLHVSBP_U882p308q-IEbPTdu-i2t9juAmi7JIgrzUB_lfJUPMmXynTSOmvbjUMrgD7e1SP4RMGnAcryv_dl5BRCgZdkhh0svaUV80VrqXjJqK4JkLCxEI1e67ue/s1600/foto-17-copia-2-620x350.jpg" height="112" width="200" /></a></div>
All’interno del ciclo di incontri formativi organizzati dalla “Cattedra del Dialogo tra le Culture” della Diocesi di Ragusa per l’A.A. 2013-14, il 24 gennaio, presso il Salone del Vescovado di Ragusa, è avvenuto un incontro che ha avuto come tema “La condizione giuridica dei musulmani e la tutela dei minori di cultura islamica in Italia”.<br />
<br />
A tenere la lectio è stato il professor Agostino Cilardo, ordinario di Storia e Istituzioni del mondo musulmano e di Diritto musulmano e dei Paesi islamici presso il Dipartimento Asia, Africa e Mediterraneo dell’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”. Di seguito i tratti salienti del suo intervento che ho voluto riportate, per una questione di fluidità, sotto forma di intervista.<br />
<a name='more'></a><br />
<b>Qual è la condizione giuridica dei musulmani in occidente?</b><br />
<br />
I rapporti tra lo Stato italiano e le confessioni religiose diverse dalla cattolica sono regolati da apposite intese. Con l’islam a oggi non c’è ancora un’intesa, ma sono state presentate tre bozze da tre associazioni islamiche: la prima risale al 1992, la seconda è del 1994 e la terza del 1996. Ciascuna delle tre bozze presenta delle peculiarità sulla base del rispettivo modo di interpretare l’islam, ma ogni associazione vuole rappresentare tutti i musulmani italiani.<br />
<br />
<b>Perché lo Stato non ha sottoscritto nessuna delle tre proposte di intesa?</b><br />
<br />
Nel 2002 pubblicai, per le Edizioni Scientifiche Italiane (Napoli), Il diritto islamico e il sistema giuridico italiano. Le bozze di intesa tra la Repubblica Italiana e le Associazioni islamiche italiane. Su queste bozze sono stati pubblicati vari lavori scritti da studiosi di diritto ecclesiastico, che hanno inquadrato il problema nel contesto della normativa italiana. Dal mio punto di vista, le bozze dovevano essere studiate anche nella prospettiva delle associazioni islamiche, vale a dire bisognava mettere in relazione le loro richieste con i postulati della loro religione; in sostanza bisognava rilevare gli elementi di diritto islamico presenti nelle bozze e analizzarne la compatibilità con il sistema giuridico italiano. È quello che ho tentato di fare con questo libro.<br />
<br />
Il primo problema che pongono le tre bozze riguarda la rappresentanza dei musulmani in Italia. È noto che nell’islam non c’è un’autorità religiosa centrale e questo elemento spiega il perché di tre bozze.<br />
<br />
La bozza del 1992 è stata proposta dall’U.C.O.I.I. (Unione delle Comunità e delle Organizzazioni Islamiche in Italia), la più diffusa e radicata delle organizzazione islamiche italiane.<br />
<br />
Quella del 1994 è stata proposta dall’A.M.I. (Associazione Musulmani Italiani), cui aderiscono solo italiani, il cui testo è molto simile a quello dell’U.C.O.I.I..<br />
<br />
Infine, è del 1996 la bozza della CO.RE.IS Italiana (Comunità Religiosa Islamica Italiana), che ha sede a Milano, caratterizzata da una tendenza mistica, sufica, che per questo si contrappone all’U.C.O.I., che aderisce ad una interpretazione dell’islam piuttosto rigida.<br />
<br />
Analizzando le tre bozze dal punto di vista del diritto islamico, possiamo notare alcuni elementi specifici islamici e altri che sono stati presi in prestito dal linguaggio teologico occidentale; ad esempio, l’espressione “Ministri del culto islamico” è di derivazione cristiana. Nell’islam, infatti, non vi sono ministri del culto, non c’è un’ordinazione dei ministri, non c’è sacerdozio. Lo stesso imām che presiede la preghiera può teoricamente essere un musulmano qualsiasi, purché preparato. Dal solo punto di vista politico soltanto il califfo, finché c’è stato, rappresentava l’unità della comunità islamica (umma). Il fatto che lo stesso credo islamico si sia formato per opera dei dotti, diventando poi patrimonio comune di tutti, evidenzia l’assenza di una “Chiesa” nell’islam. Lo stesso sistema giuridico si è formato allo stesso modo.<br />
<br />
Sulla base di queste premesse, risulta perciò sorprendente ritrovare nelle bozze la creazione di una gerarchia, cosa però resa necessaria dal fatto di dover avere una struttura rappresentativa sia a livello centrale che periferico. Inoltre, il riferimento nelle bozze al “magistero” ed al “segreto confessionale” si può spiegare come un tentativo di ricalcare analoghe istituzioni cattoliche, ma è da precisare che nell’islam l’unico magistero è quello della legge religiosa islamica e non esiste alcun segreto confessionale perché non vi sono sacramenti.<br />
<br />
Alcune espressioni presenti nelle bozze sono da spiegare, come “rito islamico”, espressione usata per esempio in relazione al matrimonio, alla macellazione, ai funerali. Nel contesto delle bozze il riferimento è al diritto islamico, non ad una celebrazione liturgica. Anche l’espressione “legge e tradizione islamica” merita un chiarimento. Infatti, il riferimento non è alla legge civile ed alle consuetudini popolari, ma alla legge religiosa islamica (sharī‘a) ed alla sunna del profeta Muḥammad (entrambe fonti del diritto). Al contrario, in relazione all’abbigliamento, le bozze parlano di “consuetudini”. In questo caso esse si riferiscono alle consuetudini dei diversi Paesi islamici. E questo perché il Corano non prescrive una forma precisa di abbigliamento, ma chiede di vestire in modo tale da non essere provocanti.<br />
<br />
Un elemento rilevante presente nelle tre bozze è il richiamo al concetto, sia teologico che giuridico, di “comunità islamica” (umma), vale a dire l’insieme dei musulmani ovunque siano sulla base del legame di fede, al di là di ogni distinzione di lingua, razza, etc… In quanto “comunità islamica”, unità politico-religiosa, le tre bozze chiedono di “rappresentare l’islam all’esterno” nelle relazioni con gli altri Stati islamici relativamente alle questioni riguardanti la religione. Questa delega difficilmente potrebbe essere accettata da uno Stato sovrano.<br />
<br />
Uno dei cinque pilastri dell’islam è la zakāt, la tassazione religiosa islamica, che fissa la percentuale da pagare sulle varie categorie di beni, che non si può definire come una decima, giacché le percentuali variano a seconda dei beni. In quanto obbligo religioso, la zakāt deve essere pagata ovunque i musulmani siano. In Italia questa tassazione diventerebbe aggiuntiva per i musulmani rispetto alle tasse pagate come cittadini italiani. La questione riguarda in primo luogo l’obbligatorietà della zakāt, dovuta sulla base dell’appartenenza religiosa. Inoltre, essa dovrebbe essere versata non allo Stato italiano, ma alla comunità islamica, che la dovrebbe gestire e distribuire sulla base delle regole dettate dallo stesso testo coranico, che prescrive quale destinazione essenzialmente i musulmani e le loro necessità. Ovviamente, i musulmani, come tutti i cittadini italiani, possono liberamente destinare parte dei loro beni alla loro comunità religiosa.<br />
<br />
Circa le “festività religiose”, va sottolineato che il venerdì per i musulmani non è giorno di festa, ma solo il “giorno della riunione”, cioè della preghiera comunitaria; prima e dopo tale preghiera essi possono lavorare. Gli unici giorni di festa comuni a tutti i musulmani sono solo due: 1) la festa della rottura del digiuno alla fine del mese di Ramaḍān e 2) ‘ῑd_al-aḍḥā, la “festa dei sacrifici” , alla fine del pellegrinaggio canonico. Solo la bozza dell’A.M.I. ha incluso altri giorni di festa, per lo più riconosciuti solo dai musulmani shiiti.<br />
<br />
Nelle tre bozze di intesa l’elemento più critico riguarda il matrimonio. Il contratto di matrimonio islamico include tra i soggetti, non solo i futuri sposi, ma anche il parente maschio più prossimo della donna, che integra la sua volontà, anche se alcune legislazioni contemporanee hanno eliminato in qualche caso la presenza del curatore matrimoniale o ne hanno attenuato il ruolo. Inoltre, l’oggetto del matrimonio islamico non è lo stesso per il marito e la moglie. In generale, il marito da un lato ha la supremazia nella famiglia, dall’altro egli solo ha determinati obblighi. In sintesi, egli è il capo della famiglia ed ha la tutela legale dei figli, e solo lui deve provvedere al mantenimento della famiglia. Quanto detto mette in risalto che nella famiglia islamica non c’è uguaglianza tra marito e moglie, e questo contrasta con un principio fondamentale della Costituzione italiana.<br />
<br />
Sul matrimonio le tre bozze presentano posizioni diverse. 1) L’U.C.O.I.I. chiede che il primo matrimonio segua le procedure del matrimonio civile italiano, mentre i matrimoni successivi devono avere solo valenza religiosa, non riconosciuti dallo Stato. Al primo matrimonio si applicherebbe perciò la legge italiana, mentre gli altri sarebbero sottoposti al diritto islamico. In definitiva, si chiede di praticare la poligamia. Si deve quindi ipotizzare un’amministrazione giudiziaria parallela a quella dello Stato in materia di matrimonio, con la presenza di un registro dei matrimoni presso la moschea e di un giudice religioso che tratti tutte le questioni attinenti al matrimonio, incluso il ripudio. 2) L’A.M.I. chiede semplicemente di applicare il diritto islamico, anche al primo matrimonio, supponendo una giurisdizione separata in questa materia. 2) La CO.RE.IS infine è aderente al diritto italiano, in quanto richiede di seguire le procedure previste per il matrimonio celebrato davanti ad un ministro del culto cattolico.<br />
<br />
La richiesta contenuta nelle tre bozze riguardante la macellazione secondo il “rito islamico” non pone alcun problema, in quanto si applica ai musulmani la stessa normativa italiana applicata alla macellazione ebraica. È proibito al musulmano assumere sangue. Per questo, quando l’animale viene macellato bisogna fare in modo che tutto il sangue fuoriesca dal corpo. Per una maggiore garanzia, la carne può essere salata, in quanto il sale assorbe il sangue. Il macellaio deve essere musulmano perché egli deve pronunciare sull’animale ucciso il nome di Dio. Ma il musulmano, in caso di necessità, può anche mangiare la carne di un animale macellato secondo la tradizione ebraica, in quanto il tipo di macellazione è identico.<br />
<br />
Le tre associazioni islamiche hanno tentato di trovare un accordo su una bozza comune, ma senza successo. Per questo non è stato ancora possibile, diversamente da altre confessioni religiose, pervenire ad un’intesa con la comunità islamica in Italia.<br />
<br />
<i>L'articolo, firmato da Andrea G. G. Parasiliti, è stato <a href="http://www.insiemeragusa.it/2014/02/08/la-condizione-giuridica-dei-musulmani-occidente/" target="_blank">pubblicato su Insieme Ragusa</a> l'8 febbraio 2014. Nella foto un momento del convegno del 24 gennaio.</i><br />
<br />Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-10389236626564301832014-02-14T21:11:00.001+01:002015-02-28T11:48:37.556+01:00Ragusa: Padre Biagio Aprile spiega perché è nata la “Cattedra di dialogo tra le Culture”<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiguRom2EZvwxX_bJbeBi9Fo3gznXuLEaNmUvQtLnyYw7O6Bbr70yaPQVVAcdW64OWekUrZ5AOQdHxZ_vYNWNN4kqJIrxUucnkbby_0p9W4lSoVNEDh_YZtWi7G2CYcqeDWZOyFrDsPDenm/s1600/800px-Cattedrale_di_San_Giovanni.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiguRom2EZvwxX_bJbeBi9Fo3gznXuLEaNmUvQtLnyYw7O6Bbr70yaPQVVAcdW64OWekUrZ5AOQdHxZ_vYNWNN4kqJIrxUucnkbby_0p9W4lSoVNEDh_YZtWi7G2CYcqeDWZOyFrDsPDenm/s1600/800px-Cattedrale_di_San_Giovanni.jpg" height="132" width="200" /></a></div>
<b>1) Come possiamo spiegare brevemente il senso della Cattedra di Dialogo tra le Culture?</b><br />
<br />
La Cattedra è un’istituzione accademica nata da un’iniziativa congiunta tra la Diocesi di Ragusa, la Pontificia Facoltà “S. Bonaventura” di Roma e la Provincia Religiosa di Sicilia dei Frati Minori Conventuali. Suo obiettivo è quello di approfondire in chiave interdisciplinare i presupposti per un incontro tra i popoli e per un dialogo aperto e costruttivo tra le culture. Accanto a questo iniziale proposito, si sono poi implementati gli ambiti di ricerca, studio e confronto sul tema educativo, quello antropologico nel contesto post-moderno e globale, temi declinati nelle diverse discipline mediche, giuridiche, architettoniche, economiche, artistiche. <br />
<a name='more'></a>Data la massiccia presenza di popolazione immigrata da altri Paesi, non si poteva non pensare ad un polo culturale e scientifico capace di ampliare le conoscenze sull’uomo attraverso il contributo delle diverse culture, e di offrire al territorio un sapere quanto mai necessario per affrontare problematiche a complessità crescente. Ogni ambito professionale, ogni settore disciplinare avverte infatti la necessità di un aggiornamento riguardo la prospettiva di un nuovo umanesimo sempre più unitario e orizzonti morali e trascendenti ben fondati a cui guardare per proporre possibili soluzioni. La Chiesa, secondo quanto insegnato dal Concilio Vaticano II, deve mettersi in ascolto di questi “segni” della storia e mettersi a fianco degli uomini, per costruire ponti di pace, sviluppo e autentico progresso prima di tutto nei valori morali e spirituali condivisi. La Cattedra, in fondo, vorrebbe rispondere proprio a questo invito rivolto dallo spirito conciliare alla chiesa e al mondo intero.<br />
<br />
<b>2) A fine gennaio vi è stato un incontro con il professor Agostino Cilardo, sui diritti dei musulmani in Italia. Qual è stato il senso di quest’evento?</b><br />
<br />
Il motivo per cui si è pensato di inserire un docente esperto in materia di diritti dei musulmani in Italia è stato dettato dall’aver registrato una grave carenza di informazioni a riguardo. Gli avvocati, e quanti operano in ambito giuridico, sentono forte il bisogno di poter ricevere informazioni di prima mano per fronteggiare i casi crescenti in cui il fattore culturale diviene problema sia in ambito civile che in ambito penale. In particolare, poco noti risultano essere i tentativi di accordo dello Stato italiano con i cittadini musulmani ricadenti nei suoi confini e ancor più le cause del loro fallimento. Così come non si hanno spesso le idee chiare sull’incidenza del diritto islamico sugli ordinamenti internazionali di chiara matrice occidentale. Scoprire come evolvono le leggi a riguardo, acquisendo alcuni dati delle culture che oramai abitano nel seno dell’Occidente, è materia molto stimolante non solo per i professionisti addetti, ma anche per quanti hanno a cuore il dialogo e l’incontro tra le culture.<br />
<br />
<b>3) Gli incontri dell’anno 2013-2014, con tema “Alterità, Responsabilità, Solidarietà” e conclusi… Che senso e che impatto ha avuto?</b><br />
<br />
Ogni anno la Cattedra disegna dei percorsi a partire da un tema che nella fattispecie ha toccato gli ambiti della conoscenza dell’alterità, della dimensione relazionale e responsabile dell’essere umano e, last but not least, della carità. In particolare, il corso ha inteso: 1) formare ad una coscienza “intra-culturale” capace di allargare i propri orizzonti culturali interagendo attivamente con le culture “straniere”; 2) offrire conoscenze antropologiche trasversali, capaci di intercettare le domande fondamentali dell’essere umano, a qualunque cultura egli appartenga; 3) sviluppare modelli didattici capaci di promuovere nuove forme di apprendimento (metodo interattivo e dell’apprendimento in situazione), con utilizzo delle arti e dei media; 4) curare l’ambito dell’inserimento degli studenti stranieri nelle scuole, approfondendo le nuove indicazioni del Ministero dell’Istruzione in merito; 5) offrire ai professionisti dell’Ordine Forense occasioni di confronto e di crescita sui temi inerenti alla rilevanza civile e penale del fattore culturale.<br />
<br />
L’impatto è stato molto positivo, perché i temi sono molto sentiti in fasce sempre più diffuse della popolazione e gli utenti dei corsi hanno mostrato molto apprezzamento e dichiarato di aver ricevuto diversi stimoli per i propri percorsi di lavoro e di vita. Sono stati molto apprezzati i laboratori, i quali hanno permesso un’interazione fondamentale per acquisire più in profondità i contenuti affrontati nella pur interessante parte teorica della lezione. Ancora una volta abbiamo avuto conferma della bontà della metodologia utilizzata, appunto – come dicevamo – l’approccio interdisciplinare, fino a toccare gli ambiti della comunicazione e dei nuovi media.<br />
<br />
<b>4) Che evoluzioni ci saranno all’interno di questo progetto formativo? Quali novità in cantiere?</b><br />
<br />
La Cattedra, da quest’anno, è stata istituzionalizzata dai tre enti partner di cui dicevamo all’inizio. Ciò dovrebbe garantirle una maggiore continuità in futuro, nonché un maggior radicamento nel territorio, sia dal punto di vista civile che religioso. In particolare, saranno coinvolte categorie più ampie di utenti, che spazieranno dagli operatori pastorali agli insegnanti, dai medici agli avvocati, dagli ingegneri agli architetti, categorie di professionisti con le quali sono già in corso delle trattative per programmare iniziative “trasversali” che appunto tocchino sia i temi a carattere teologico, che antropologico e tecnico, secondo lo specifico di ogni categoria. La novità più prossima dovrebbe essere quella di un workshop internazionale organizzato con l’Ordine degli Architetti per il mese di giugno, sulla riqualificazione urbana a partire da una mutata concezione dello spazio e del tempo in una prospettiva di incontro con l’altro e con l’Altro.<br />
<br />
<i>L'articolo, firmato da Andrea G. G. Parasiliti, è stato <a href="http://www.insiemeragusa.it/2014/02/09/padre-biagio-aprile-ci-spiega-la-cattedra-di-dialogo-tra-le-culture/" target="_blank">pubblicato su Insieme Ragusa</a> il 9 febbraio 2014. Nella foto la cattedrale di San Giovanni a Ragusa.</i><br />
<br />Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-19697235205268891452014-02-14T21:05:00.001+01:002015-02-28T11:47:48.059+01:00L'Islam è la seconda religione d'Italia ma non ha ancora una rappresentanza riconosciuta<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhi3N6Df8snG0VkuxxG07Cjr-thMtERyCWnOmrMXHjhl06_XTBdFIYWPYwDJfxUr7eVIKqIgFN7EymDV68WLW8-6Y5F7KvxcqACCn_pgQsTvJINYkGYle5zTPKYXaihTzY0ZLSL2inXG8U5/s1600/482ee4699b3d0_zoom.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhi3N6Df8snG0VkuxxG07Cjr-thMtERyCWnOmrMXHjhl06_XTBdFIYWPYwDJfxUr7eVIKqIgFN7EymDV68WLW8-6Y5F7KvxcqACCn_pgQsTvJINYkGYle5zTPKYXaihTzY0ZLSL2inXG8U5/s1600/482ee4699b3d0_zoom.jpg" height="128" width="200" /></a></div>
ROMA, 11 FEB - L'Islam è la seconda religione d'Italia ma ancora le manca ha una <b>rappresentanza nazionale riconosciuta</b>. E il dialogo con lo Stato italiano langue. E' quanto è stato sottolineato con forza in un convegno sui Musulmani in Italia, svoltosi all'università Niccolò Cusano di Roma.<br />
<br />
"Dati Istat ci dicono che oggi i musulmani d'Italia sono circa 1.700.000 - afferma Izzedin Elzir, imam di Firenze e presidente dell'Ucoii, l'Unione delle comunità e organizzazioni islamiche in Italia -, le moschee sono oltre 700. <br />
<a name='more'></a>L'apporto dei musulmani determina il <b>4-5% del Pil nazionale</b>, oltre a rappresentare un contributo fondamentale in termini demografici, culturali (creiamo dibattito), religiosi e sociali. In altre parole - continua Elzir -, l'Islam costituisce un valore aggiunto per l'Italia. Eppure, malgrado la Costituzione garantisca la libertà di religione, l'assenza di una legge conseguente fa sì che la <b>comunità musulmana</b> di fatto non sia riconosciuta dallo Stato italiano, con il quale non c'è un'Intesa".<br />
<br />
Il riferimento è al sistema delle<b> Intese </b>che regola i rapporti tra le istituzioni italiane e le religioni diverse dal cattolicesimo (con cui, invece, il rapporto è definito nel Concordato). Con altre religioni minoritarie, per esempio l'ebraismo o il buddismo, l'Intesa è stata definita da tempo.<br />
<br />
Non con i musulmani, però. "Il problema della mancanza di rappresentanza è un <b>fatto sostanziale</b>, non formale", fa notare Agostino Cilardo, esperto di diritto islamico dell'Orientale di Napoli. "Quando si stipula un'Intesa, la controparte è un'organizzazione unitaria. Ma chi può parlare a nome dei musulmani in Italia? Fino a che non si darà una risposta a questo interrogativo, non ci potrà essere alcuna intesa".<br />
<br />
Oltre a pesare come un handicap nel rapporto con lo Stato italiano, la mancanza di istituzioni riconosciute e condivise all'interno della comunità islamica contiene in nuce anche un altro rischio: quello che qualsiasi autoproclamato 'imam' possa <b>improvvisare una moschea</b> in un'abitazione privata e propagandare un Islam radicale.<br />
<br />
Un'eventualità contro cui l'Ucoii e i rappresentanti di un Islam che chiede e vuole essere integrato combattono con "corsi di aggiornamento aperti a tutti gli imam, non solo a chi aderisce all'Unione. Inoltre - aggiunge Elzir - cerchiamo di diffondere la cultura dell'integrazione: noi siamo e ci sentiamo italiani di fede musulmana. Collaboriamo con gli enti locali (comuni e regioni) e con le forze dell'ordine: la sicurezza dell'Italia significa anche la sicurezza della comunità islamica".<br />
<br />
<i>La versione originale dell'articolo è stata <a href="http://www.ansamed.info/ansamed/it/notizie/rubriche/cronaca/2014/02/11/Islam-seconda-religione-Italia-ma-senza-rappresentanza_10055830.html" target="_blank">pubblicata su Ansamed</a> l'11 febbraio 2014. La foto è tratta <a href="http://www.migrantitorino.it/?p=10332" target="_blank">da qui</a>.</i><br />
<div>
<i><br /></i></div>
Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-71854767973886961532014-02-14T20:59:00.001+01:002015-02-28T11:47:14.595+01:00Islam second largest religion in Italy but unrepresented<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQTGtQC8QubuhvZRm6qDdu5dRLZw59bkTVwVjummMRQdauRRLepfrlbWg5GvWFu9DDtYJMOe4h4BoqZsJayCXKQhCeHQ-1FX2EFlHfYMfAy7w9jik-yIoTPoAaTEj8P3bhRqnsrpIr968N/s1600/Muslims-in-Italy.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQTGtQC8QubuhvZRm6qDdu5dRLZw59bkTVwVjummMRQdauRRLepfrlbWg5GvWFu9DDtYJMOe4h4BoqZsJayCXKQhCeHQ-1FX2EFlHfYMfAy7w9jik-yIoTPoAaTEj8P3bhRqnsrpIr968N/s1600/Muslims-in-Italy.jpg" height="132" width="200" /></a></div>
ROME, FEBRUARY 11 - Islam is <b>the second largest religion</b> in Italy but has no nationally recognized representation. Dialogue with the Italian State is flagging as well, according to a conference on Muslims in Italy held on Tuesday in Rome.<br />
<br />
The conference was held at the <b>Niccolò Cusano University</b>. Figures from the national statistics agency ''Istat tell us that there are currently about 1,700,000 Muslims in Italy,'' said Izzedin Elzir, Florence imam and head of the Muslim umbrella group Unione delle Comunità e Organizzazioni Islamiche in Italia (UCOII).<br />
<a name='more'></a><br />
''There are over 700 mosques. Muslims account for 4-5% of national GDP. In other words,'' Elzir continued, ''Islam constitutes added value for Italy. And yet, despite the fact that <b>freedom of religion</b> is enshrined in the Constitution, the absence of a resulting law had led to the Muslim community's de facto not being recognized by the Italian State, with which there is no agreement'', in the likes of those regulating relations between Italian institutions and religions other than Catholicism (with which relations were set down in the Concordat). With other minority religions - such as Judaism and Buddhism - an agreement was established long ago. '<br />
<br />
'The problem of a<b> lack of representation</b> is a concrete one, not only an official one,'' noted Agostino Cilardo, expert in Islamic law at the Naples Orientale University. ''When you draw up an agreement, the counterpart is a unified organization. But who can speak on behalf of Muslims in Italy,'' he said.<br />
<br />
<i>La versione originale dell'articolo è stata <a href="http://www.ansamed.info/ansamed/en/news/sections/generalnews/2014/02/11/Islam-second-largest-religion-Italy-unrepresented_10056594.html" target="_blank">pubblicata su Ansamed</a> l'11 febbraio 2014. La foto è tratta <a href="http://jokes.conservativepapers.com/2011/12/06/muslims-in-italy/#.Uv51gfl5Ouw" target="_blank">da qui</a>.</i><br />
<i><br /></i>Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-71773757317189574502013-12-15T14:24:00.001+01:002015-02-28T11:52:22.389+01:00The Early History of Ismaili Jurisprudence: l'intervista di "New Books in Islamic Studies" al prof. Cilardo<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEia_5IXBeGiBmvZ20qepbdUR4EGscwEf-8sbR6MhStk7C5lKF8l_vio_x2vhdHDuKAxvF_vwr_gBDgDI_b4AHlBQQ3VAR5wbB__esDkkQFvCxUmimSB_m1Ns64r6kZ7c4VLJ4DCxWVclKWQ/s1600/ismaili+jurisprudence.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEia_5IXBeGiBmvZ20qepbdUR4EGscwEf-8sbR6MhStk7C5lKF8l_vio_x2vhdHDuKAxvF_vwr_gBDgDI_b4AHlBQQ3VAR5wbB__esDkkQFvCxUmimSB_m1Ns64r6kZ7c4VLJ4DCxWVclKWQ/s200/ismaili+jurisprudence.jpg" height="200" width="130" /></a></div>
<i>New Books in <b>Islamic Studies</b></i>, rivista americana destinata agli studiosi e agli esperti del mondo islamico, ha intervistato il prof. Agostino Cilardo invitandolo a parlare di <i>The Early History of<b> Ismaili Jurisprudence</b></i>, volume di cui abbiamo già <a href="http://www.dirittomusulmano.com/2013/02/the-early-history-of-ismaili.html" target="_blank">pubblicato la presentazione</a> lo scorso mese di febbraio.<br />
<br />
<a href="http://newbooksinislamicstudies.com/2013/12/02/agostino-cilardo-the-early-history-of-islamili-jurisprudence-i-b-tauris-2013/" target="_blank">Visitando questa pagina</a> potete ascoltare l'intervista in formato mp3.<br />
<br />
L'intervento del prof. Cilardo è incentrato sulla figura di <b><a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Qadi_al-Nu'man" target="_blank">al-Qāḍī al-Nuʿmān</a></b>, fondatore del diritto ismailita e storico della dinastia fatimide, e sulle prime fasi dell'evoluzione storica del diritto ismailita.<br />
<br />Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-89842876872226319972013-11-12T22:04:00.000+01:002015-02-28T11:45:19.602+01:00Alukah intervista il prof. Agostino Cilardo sulla Kalala<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmuIrWHUZdNsGQVvnNWRwNFVzEtV7ic5G22O5Ze4j59CTMf8-LYiElftWzXRXgVF7R68jN8qP4A3o67OJAE1CkrSWrxIB-t7qlgs4GWEA44mCbWcPMi5q2aqxXLCZUOppwBYDDj9CGCapX/s1600/alukah-Logo.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmuIrWHUZdNsGQVvnNWRwNFVzEtV7ic5G22O5Ze4j59CTMf8-LYiElftWzXRXgVF7R68jN8qP4A3o67OJAE1CkrSWrxIB-t7qlgs4GWEA44mCbWcPMi5q2aqxXLCZUOppwBYDDj9CGCapX/s200/alukah-Logo.jpg" height="142" width="200" /></a></div>
E' stata appena pubblicata dalla rivista on line <i><b>Alukah</b></i> l'<a href="http://en.alukah.net/World_Muslims/0/2885/" target="_blank">intervista rilasciata dal prof. Agostino Cilardo</a> sulla <b>kalala, </b>termine per il quale rimandiamo alla relativa <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Kalala" target="_blank">pagina su Wikipedia</a> cui lo stesso professore ha dato negli ultimi anni un fattivo contributo.<br />
<br />
L'intervista verte sui particolari significati attribuiti al termine nel corso del tempo, sulla sua origine etimologica e sul ruolo che esso ha svolto nel diritto.<br />
<br />
<a href="http://www.alukah.net/Sharia/0/62444/" target="_blank">In questa pagina</a> la versione originale dell'intervista.<br />
<a name='more'></a><br />
Qui di seguito, invece, riportiamo il testo integrale dell'intervista sia in inglese che in arabo.<br />
<br />
<i>We have a fresh opportunity to reflect about the Qur’anic term Kalāla, more particularly its role in the <b>legal sphere</b>. At this point Professor Agostino Cilardo is going to speak about his view on the term Kalāla in his work, but in other works too.</i><br />
<i><br /></i>
<i>First of all, what prompted you to take up Arabic studies? </i><br />
<br />
I have a long familiarity with the Arab-Islamic world since I began to study the Arabic language in the junior high school and I continued up thereafter. I also studied Islamic religion, history and philosophy in the high school. After that, I enrolled at the “Orientale” in Naples, where I deepened my knowledge of Islamic culture. In particular, I was fascinated by the study of the <b>Islamic legal thought</b>, so that my first dissertation concerned the formation of the Islamic law.<br />
<br />
My researches have gone on and are mostly, but not exclusively, devoted to the classic and contemporary <b>family law</b>, the law of inheritance and the travel literature. My second dissertation concerned, in fact, the Egyptian family law.<br />
<br />
As far as the law of inheritance is concerned, I have a number of publications on this issue. In particular, in two of my books I presented the whole inheritance system of the Imami and Isma‘ili schools (1993), and the system of the Hanafi, Maliki, Shafi‘i, Hanbali, Zahiri, Zaydi and Ibadi schools (1994).<br />
<br />
<i>You wrote “<b><a href="http://www.dirittomusulmano.com/2011/11/quranic-term-kalala-studies-in-arabic.html" target="_blank">The Qur’anic Term Kalāla</a></b>: Studies in Arabic Language and Poetry, Hadit, Tafsir, and Fiqh…”. I wish to ask you which is the use of Kalāla in Poetry?</i><br />
<br />
One of the problems I faced studying the inheritance law was the interpretation of the term Kalāla, present in two Qur’anic verses (Q. 4:12 and 176) since it takes different meanings depending on the law schools. So I deemed useful to analyze its use in objective non-religious sources other than legal texts. Once quired its original meaning, I could compare it with the use made by jurists of the different law schools. Sometimes Arabic words have an usual sense while they acquire a specific meaning in specific context. This is the case. In fact, examining the few verses of poets of the pre-Islamic period and early Islamic era the conclusion was that Kalāla refers to all male relatives, except male ascendants and male descendants, that is collaterals. But the usual meaning of Kalāla is<b> feebleness</b>.<br />
<br />
<i>There are <b>many schools</b>, for instance the school of Kufa and the school of Basra. What about the difference between them concerning the interpretation of the term Kalāla?</i><br />
<br />
The debate which developed among and inside the law schools moved from the original definition of the term Kalāla to its doctrinal implications. The hadith literature is the source which enables us to know the most ancient doctrinal elaboration. <b>Kufa and Medina</b> were the main centres where this debate developed. The interpretation of the term was not unique even in each school; inside each school there was an opposition, so that we find a prevalent Iraqi doctrine, but some Kufan and Basran scholars didn’t agree with it. The same was in Medina. In general, they adapted the meaning of Kalāla to their own doctrine. The conclusion is that no legal Sunni school kept the Arabic meaning of the term Kalāla.<br />
<br />
<i>I wonder where does the term Kalāla derive from?</i><br />
<br />
The <b>etymology of the term</b> Kalāla is explained in a different way. Those scholars who believe that Kalāla is a feature of the collaterals derive their interpretation from the verb takallala, that is a kinship which surrounds the deceased person, i.e. relatives related to the deceased in the absence of the two utmost parts (descendants and ascendants), i.e. collaterals. On the contrary, those scholars who believe that Kalāla means the person with neither descendants nor ascendants derive it from the infinitive of kalla/yakillu, that is a deceased person is feeble if he has died having no direct kinship line.<br />
<br />
<i>What about the definition of Kalāla in the <b>Iraqi school</b>?</i><br />
<br />
A minority Kufan and Basran scholars opposed to the most prevalent definition of the term Kalāla in Kufa, but they were superseded. The prevailing definition, followed in the Hanafi school, formally reflects the old pre-Islamic meaning (a person who has died leaving neither walad nor wālid). However, the two terms “walad” and “wālid” are differently interpreted with reference to the pre-Islamic period and, I say, with reference to the Arabic language. In Arabic the word “walad” has an inclusive sense, as male and female descendants, however low. On the contrary, with reference to Qur’an 4:12, the Hanafi school limits the meaning of the term only to male descendants of any degree, to daughters, and to female descendants of male children of any degree. Then, with reference to Qur’an 4:176, the Hanafi school doesn’t include daughters and male descendants’ daughters in the concept of “walad”. Moreover, as far as the term “wālid” is concerned, the Hanafi school interprets it as “father” and, by analogy, all male ascendants in the paternal line, however high, respecting the original meaning of the term.<br />
<br />
<i>Is there any work before you about Kalāla? After your work, David S. Powers wrote “Muhammad Is Not the Father of Any of Your Men: The Making of the Last Prophet 2009”. I wish to know what you think about.</i><br />
<br />
I found intriguing to deepen the knowledge of this term because of its <b>juridical implications</b>. David S. Powers, in his article in “Studia Islamica” (1982), gave a new version of the Qur’anic verses 4:12 and 176, based on his innovative interpretation of the term Kalāla. He continued his researches in this direction in his book “Studies in Qur’an and hadith…” (1986) and in the work you quoted. The particular meaning given by Powers to the term Kalāla substantially changed the inheritance rules followed by Muslims since the beginning till today. In order to establish the exact meaning of such term, I undertook this specific study, considering the issue in its whole. Thus I searched the Arabic sources of every kind mentioning the term in their particular context, beginning from the pre-Islamic period. Preceding the publication of my book on Kalāla, I already critically analyzed the doctrine of Powers (1990) and I presented a “Preliminary notes on the Qur’anic term Kalāla” (1996) at the Eighteenth Congress of the Union Européenne des Arabisants et Islamisants (Leuven, Belgium). My conclusion is that there is a precise sense of Kalāla in the Arabic language, as we can see in Poetry, but jurists adapted it to their own specific doctrines, without, however, disregarding its original meaning.<br />
<br />
<i>It’s funny. There are many names called Kalala: Nestor T. Kalala, Tshibangu Kalala, Constant Tshimbalanga-Kalala, Kalala Ngalamulume, etc. I wonder what does it mean?</i><br />
<br />
The term Kalāla has fallen into disuse in the common language. However, the term is used <b>as a surname</b>, perhaps in the same way as many surnames derive from common terms, such as Muslim, Mustafa, Amin, Rafi‘ or Rafi‘. Sometimes, Kalāla acquires a different meaning in a language other than Arabic language. For instance, Skyros Bruce, a poet and writer, wrote “Kalala 1972”; her Aboriginal name in the Squamish band was Kalala, meaning butterfly.<br />
<br />
<i>Thank you very much.</i><br />
<br />
Agostino Cilardo is a full Professor at the University of Naples “L’Orientale”.<br />
Professore ordinario di “Storia e istituzioni del mondo musulmano”.<br />
Coordinatore del Dottorato di ricerca su “Asia, Africa e Mediterraneo”<br />
Direttore della rivista “Studi Magrebini”.<br />
Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.<br />
Dipartimento Asia, Africa e Mediterraneo.<br />
P.zza S. Domenico M., 12.<br />
80134 Napoli (Italy)<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
***</div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">تاريخ
الإضافة: 11/11/2013 ميلادي - 8/1/1435 هجري<br />
زيارة: 330 <o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><span dir="RTL" lang="AR-SA" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">حوار
أغوستينو سيلاردو وعبدالرحمن أبو المجد </span></b><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><span dir="RTL" lang="AR-SA" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">حول الكلالة</span></b><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="AR-SA" style="color: teal; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">الكلالة</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="color: teal; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:
</span></b><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">قال تعالى</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>: </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>﴿ <span style="color: green;">وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ
لَهُنَّ وَلَدٌ فَإِنْ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ
مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَودَيْنٍ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا
تَرَكْتُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكُمْ وَلَدٌ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ
الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَودَيْنٍ
وَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَالَةً أَوامْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوأُخْتٌ
فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ فَإِنْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ
فَهُمْ شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَا أَودَيْنٍ
غَيْرَ مُضَارٍّ وَصِيَّةً مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ</span> ﴾ </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>] </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">النساء: 12</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.[<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">وقال تعالى</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>: </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>﴿ <span style="color: green;">يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ
إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ
وَهُو يَرِثُهَا إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهَا وَلَدٌ فَإِنْ كَانَتَا اثْنَتَيْنِ
فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ وَإِنْ كَانُوا إِخْوَةً رِجَالًا وَنِسَاءً
فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَنْ
تَضِلُّوا وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ</span> ﴾ </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">النساء: 176</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.[<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">ذُكِرت
الكلالة في القرآن في هاتين الآيتين فقط</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">يُشكِّك
ديفيد باورز.. مستشرق لا يكل عن الكلالة: في أصالة كلمة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>" </span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">الكلالة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، يزعم أنها
ليست كلمة عربيَّة، كلمة من </span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">martute u kalluti</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، رُبَّما تكون دخَلت إلى العربية من 2000
سنة من الأكاديين </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">"</span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Akadians</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">يذكر هذا
بدون أيِّ دليل، والحقيقة أنَّ كلمة "كلالة" كلمة عربيَّة أصيلة،
وبالرغم من ذلك يريد أن يَنسُبَها لغير العرب، وعن معنى الكلالة يقول: "إنني
في شتاء 2005 اطَّلَعت على مخطوطة للقرآن من القرن الأول الهجري، إنني كنت مخطئًا
بشأن الكلالة، بالطبع كلنا مخطئون؛ لأنَّ هناك اقتراحًا بأنَّ الكلالة كود منطقي </span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">codicallogical</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، وأنا لن
أنخدعَ من المظهر الخارجي، إنه اقتراح المستشرقة </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">باتريسا كرونه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>" </span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Crone </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">التي قالت:
إِنَّ معنى الكلالة لن يعرف أبدًا، لكنَّها كانت مُخطئة عندما قالت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>: </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">لا يوجد ما
أتذكَّره، وأفترض بأنها شيء غامض، إنها الغموض</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>".<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">يتَّخذ من
كلمة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>
"</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">كلالة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>" </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">حالة من
حالاته الافتراضيَّة المزعومة، يقول: إِنَّ الكلالة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> "</span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">kalala</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">" (</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">تعني تأمينات
</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">collaterals</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">) </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">في السورة الرابعة من القرآن</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">في الحقيقة
يجب أن تكون</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>
"</span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">kalla</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">" (</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">بمعنى
"كنّة"، أو"بنت متبناة </span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">adopted daughter</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">")</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، مستندًا على مخطوطة </span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">BNF328a</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">لدينا فرصة
مثيرة للتفكير حول المصطلح القرآني<span style="color: navy;"> </span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">الكلالة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، وعلى الأخص
دورها في المجال القانوني، عند هذه النقطة البروفيسور<span style="color: navy;"> </span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">أغوستينو
سيلاردو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>" </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">يتحدث عن وجهة نظره في<span style="color: navy;"> </span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">الكلالة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">كمصطلح ليس
في كتابه فقط، ولكن في الأعمال الأخرى أيضًا</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> <span style="color: navy;">"</span></span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">أغوستينو سيلاردو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>" </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">البروفيسور في جامعة نابولي، ديلي
ستودي دي نابولي، قسم الدراسات الشرقية، بدأ حياته المهنية كمحاضر في جامعة
نابولي، عمل أيضًا كمحاضر في جامعة باري، في كليتَيِ الاقتصاد واللغات والآداب
الأجنبية، تم تعيينه مدرسًا للشريعة الإسلامية في كلية العلوم السياسية</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">IUO</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">)</span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، نابولي)،
في عام 1992 أصبح أستاذًا مشاركًا في المؤسسات القانونية والاجتماعية للعالم
الإسلامي في مدرسة الدراسات الإسلامية، في عام 2005 أصبح أستاذًا في التاريخ
والمؤسسات في العالم الإسلامي</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">رئيس تحرير
ستودي </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Magrebini
</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">منذ عام
2003، ورئيس تحرير سلسلة "الثقافة العربية الإسلامية</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>" </span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Edizioni Scientifiche
Italiane</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">)</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، نابولي)
منذ عام 2011</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><b><span lang="AR-SA" style="color: #3366ff; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">س: أولاً وقبل كل شيء، ما الذي دفعك لتدرس الدراسات العربية؟ </span></b><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">أغوستينو سيلاردو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>: </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">لدَيَّ أُلْفَةٌ طويلة مع العالم
العربي الإسلامي منذ أن بدأت دراسة اللغة العربية في المدرسة الثانوية، واستمرت
الدراسة بعد ذلك، وددت أيضًا أن أدرس الدين الإسلامي، والتاريخ، والفلسفة في
المدرسة الثانوية، بعد ذلك التحقت بالدراسات الشرقية في نابولي، حيث تعمقَتْ
معرفتي بالثقافة الإسلامية، على وجه الخصوص، كنت مبهورًا بدراسة الفكر القانوني
الإسلامي<span style="color: navy;"> </span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">الشريعة الإسلامية</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، لدرجة أن
أول أطروحة لي كانت في تشكيل الشريعة الإسلامية، وقد استغرقت معظم أبحاثي، ولكن
ليس على سبيل الحصر، كرست لدراسة قانون الأسرة القديم والمعاصر، وقانون الإرث،
وأدب الرِّحلات - رسالتي الثانية، في الواقع ركزت على قانون الأسرة المصرية</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">بقدر ما
يتعلق الأمر بقانون الميراث، لدي عدد من المنشورات بشأن هذه المسألة، على وجه
الخصوص في اثنين من كتبي قدمت نظام الميراث كله من مختلف المذاهب الإسلامية:
الحنفي، والمالكي، والشافعي، والحنبلي، والظاهري، والزيدي، والإباضي، والإمامي،
والإسماعيلي (1993</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>(</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، ونظام المدارس (1994</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.(<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><b><span lang="AR-SA" style="color: #3366ff; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">س</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="color: #3366ff; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>: </span></b><b><span lang="AR-SA" style="color: #3366ff; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">أنت كتبت عن "الكلالة" كمصطلح
قرآني: دراسات في اللغة العربية والشعر، والحديث، والتفسير، والفقه، أود منك أن
تتوسع حول استخدام الكلالة في الشعر؟ </span></b><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">أغوستينو سيلاردو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>: </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">كان من بين المشاكل التي واجهتها في
دراسة مشروع قانون الميراث، تفسير مصطلح الكلالة، ذُكِرت في اثنتين من الآيات
القرآنية (4: 12 و176</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:(<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">قال تعالى</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>: </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>﴿ <span style="color: green;">وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ
لَهُنَّ وَلَدٌ فَإِنْ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ
مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَودَيْنٍ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا
تَرَكْتُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكُمْ وَلَدٌ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ
الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَودَيْنٍ
وَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَالَةً أَوامْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوأُخْتٌ
فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ فَإِنْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ
فَهُمْ شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَا أَودَيْنٍ
غَيْرَ مُضَارٍّ وَصِيَّةً مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ </span>﴾</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>] </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">النساء: 12</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.[<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">وقال تعالى</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>: </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>﴿ <span style="color: green;">يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ
إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ
وَهُو يَرِثُهَا إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهَا وَلَدٌ فَإِنْ كَانَتَا اثْنَتَيْنِ
فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ وَإِنْ كَانُوا إِخْوَةً رِجَالاً وَنِسَاءً
فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَنْ
تَضِلُّوا وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ</span> ﴾ </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">النساء: 176</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.[<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">لأنه يأخذ
معانيَ مختلفةً تبعًا لكليات الحقوق؛ لذلك أنا أعتبره مفيدًا في تحليل استخدامه في
المصادر غير الدينية الموضوعية الأخرى بعيدًا عن النصوص القانونية، مرة واحدة
اكتسبت معناها الأصلي، ويمكنني مقارنتها مع استخدامٍ أدلى به الفقهاء من مختلف
مدارس الشريعة، في بعض الأحيان الكلمات العربية لها المعنى المعتاد، وفي حين أنها
تكتسب معنى محددًا في سياق محدد، هذا هو الحال، في الواقع، ودراسة الشعر ذكر قليل
من الشعراء من فترة ما قبل الإسلام "العصر الجاهلي"، وعصر فجر الإسلام،
جاء الاستنتاج بأن الكلالة تشير إلى جميع الأقارب الذكور، باستثناء الأصول الذكور،
وأحفاد الذكور، وهذا هو الضمانات، لكن المعنى المعتاد من الكلالة هو الضعف</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><b><span lang="AR-SA" style="color: #3366ff; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">س: هناك العديد من المدارس، على سبيل المثال: مدرسة الكوفة، ومدرسة البصرة،
ماذا عن الفرق بينهما فيما يتعلق بتفسير الكلالة كمصطلح؟ </span></b><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">أغوستينو سيلاردو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>: </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">إن المناقشة التي وضعت بين كليات
الحقوق وداخلها، انتقلت من التعريف الأصلي للكلالة؛ لأجل الأثر العقائدي، الأدب
الحديث هو المصدر الذي يتيح لنا أن نعرف الوضع المذهبي لمعظم المدارس القديمة،
كانت المدينة المنورة والكوفة، من المراكز الرئيسية حيث وضعت حدًّا لهذه المناقشة،
كان تفسير المصطلح فريدًا من نوعه حتى في كل مدرسة، داخل كل مدرسة كانت هناك معارضة،
بحيث نجد عقيدة العراق السائدة، ولكن بعض علماء الكوفة </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Kufan</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">والبصرة </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Basran
</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">لا يتفقان مع
ذلك</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">كانت المدينة
المنورة بنفسها، بشكل عام، تكيف معنى الكلالة إلى عقيدة خاصة بهم، الاستنتاج هو
أنه لا يوجد مدرسة سُنِّيَّة أبقت على معنى الكلالة العربية</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><b><span lang="AR-SA" style="color: #3366ff; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">س: أتساءل مما تستمد كلمة الكلالة؟ </span></b><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">أغوستينو سيلاردو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>: </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">تفسر كلمة "الكلالة" بطريق
مختلفة، هؤلاء العلماء الذين يعتقدون أن الكلالة هي سمة من سمات الضمانات، مستمدة
تفسيرها من الفعل تكلل </span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">takallala</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، وهذه هي القرابة التي تحيط بالشخص المتوفى؛
أي: الأقارب المتصلة بالمتوفى في غياب اثنين من الأجزاء القصوى</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>: (</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">الأحفاد،
وأصوله</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>)</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>؛ أي: ضمانات</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> "</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">العَصَبة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، على العكس
من ذلك، هؤلاء العلماء الذين يعتقدون أن</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> "</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">الكلالة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>" </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">تعني الشخص
الذي لا نسل له، ولا أصوله، تستمد ذلك من صيغة المصدر من يكل </span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">yakillu</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، وهذا هو
الشخص المتوفى هو الضعيف إذا كان قد توفي، وانعدم وجود خط القرابة المباشرة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><b><span lang="AR-SA" style="color: #3366ff; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">س: وماذا عن تعريف "الكلالة" في المدرسة العراقية؟ </span></b><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">أغوستينو سيلاردو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>: </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">أنه حل محل الأقلية الكوفيين </span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Kufan</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، وعلماء
البصرة </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Basran</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">المعارضين،
التعريف الأكثر انتشارًا عن</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> "</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">الكلالة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>" </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">في الكوفة،
لكنه التعريف السائد، المُتَّبع في المذهب الحنفي، يعكس رسميًّا المعنى الجاهلي
القديم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>)
</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">الشخص
الذي مات وما ترك لا ولدًا ولا وليدًا</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>(</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، ومع ذلك، فإن المصطلحين</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> "</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">ولد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>" </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">و</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">وليد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>" </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">يتم تفسيرهما
بشكل مختلف مع الإشارة إلى فترة ما قبل الإسلام، وأقول: مع الإشارة إلى اللغة
العربية في الكلمة العربية "ولد" شعور شامل، باعتباره النسل الذكور
والإناث، وعلى العكس من ذلك، مع الإشارة إلى الآية 4: 12، يحد المذهب الحنفي معنى
المصطلح الوحيد لنسل الذكور في أي درجة لبنات وأحفاد الإناث من الأطفال الذكور من
أي درجة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">ثم مع
الإشارة إلى الآية 4: 176، لا تشمل المذهب الحنفي بناته وبنات نسل الذكور في مفهوم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>" </span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">ولد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>." </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">وعلاوة على
ذلك، بقدر ما مصطلح</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> "</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">وليد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>" </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">هي المعنية، المذهب الحنفي يفسر ذلك
بأنه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>
"</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">أب</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، عن طريق
القياس، وجميع الأصول الذكور في خط الأب، ومع ذلك يحترم المعنى الأصلي للكلمة بشدة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><b><span lang="AR-SA" style="color: #3366ff; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">س: هل توجد أية أعمال عن "الكلالة" قبل كتابة كتابك فيها؟</span></b><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">بعد كتابك
الخاص في</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>
"</span></b><b><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">الكلالة</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span></b><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، كتب ديفيد
باورز "ما كان محمد أبا أحد من رجالكم: فبركة آخر الأنبياء 2009"، أود
أن أعرف ما هو رأيك في هذا الكتاب؟</span></b><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">أغوستينو سيلاردو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>: </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">لقد وجدت فضولاً لتعميق المعرفة حول
هذا المصطلح بسبب آثاره القانونية، ديفيد باورز كتب مقالته في </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>“</span><span dir="LTR" style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">Studia
Islamica</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">” (1982)</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، وقدم رؤية
جديدة في الآيتين القرآنيتين اللتين ذكرت فيهما </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">الكلالة"، الآية 12، و176 سورة
النساء، استنادًا إلى تفسيره المبتكر عن </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">الكلالة"، تابع أبحاثه في هذا
الاتجاه، في كتابه "دراسات في القرآن والحديث" (1986)، وفي العمل الذي
ذكرته معنى خاص قدم صلاحيات للكلالة غيرت إلى حد كبير قواعد الميراث التي اتبعها
المسلمون منذ البداية حتى اليوم؛ من أجل تحديد المعنى الدقيق لهذا المصطلح، وأنا
أجريت هذه الدراسة المحددة، نظرت في هذه المسألة في كامل معانيها، وهكذا بحثت في
المصادر العربية في كل نوع بذكر المصطلح في سياقه الخاص، ابتداء من فترة ما قبل
الإسلام، ودرست ما سبقني قبل نشر كتابي عن</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> "</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">الكلالة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، وأنا
بالفعل قمت بتحليل دقيق للمذاهب، فضلاً عن المذهب القوي (1990)، وأنا قدمت
"ملاحظات أولية على المدى الدلالي</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> "</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">الكلالة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>" </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">كمصطلح
قرآني" (1996) في المؤتمر الثامن عشر للمستعربين، وعلماء الدراسات الإسلامية
في الاتحاد الأوروبي ، بلوفين، بلجيكا، استنتاجي هو أن هناك إحساسًا دقيقًا في
أصالة عربية</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>
"</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">الكلالة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>" </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">في اللغة
العربية، كما نرى في الشعر العربي، ولكن الفقهاء كيَّفوا ذلك لمذاهب خاصة بهم،
ولكن دون تجاهل معناها الأصلي</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><b><span lang="AR-SA" style="color: #3366ff; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">س: إنه لأمر مضحك، هناك العديد من الأسماء لرجال تسموا "كلالة"، من
المؤلفين أيضًا منهم: نيستور كلالا، تشيبانغو كلالا، كلالا نغالامولم... إلخ،
أتساءل: ماذا يعني ذلك؟ </span></b><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">أغوستينو سيلاردو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span><span dir="LTR" style="color: #002060; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> "</span><span lang="AR-SA" style="color: navy; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">كلالا</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>" </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">على المدى
مستخدمة في اللغة المشتركة، ومع ذلك، يستخدم هذا المصطلح باعتباره لقبًا، وربما
بنفس الطريقة كعديد من الألقاب المستمدة من المصطلحات الشائعة، مثل مسلم، مصطفى،
أمين، رافي، أو رأفي، في بعض الأحيان كلالا يكتسب معنى مختلفًا في لغة أخرى غير
اللغة العربية، على سبيل المثال كتب سكيروس بروس، وهو شاعر وكاتب، "كالالا
1972"، وكان اسم للسكان الأصليين من الفرقة سكواميش كلالا، وهذا يعني فراشة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">عبدالرحمن
أبوالمجد: شكرًا جزيلاً لك</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"> </span><span lang="AR-SA" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">أغوستينو سيلاردو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: maroon; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>: </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;">شكرًا جزيلاً لكم؛ لإتاحة هذه الفرصة
لي للتعرف على بحثي</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: IT;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<i><br /></i>Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-7164660543057475902013-04-12T22:31:00.001+02:002015-02-28T11:44:23.157+01:00"Noi genitori e figli" parla della kafala<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcTIEkQUrKYcmOAeN0_AJGFGoBmhMSsGQsd9i5u-GEXgMl0acXAoKJUXWl7rCNX8gRhXndM5KPYt_NjoKryNl1zYBmY4NlosEceaOjQgkH8DOfezJObX-3MNjQX1EEpc2l99dWwPFS0c_j/s1600/kafala+articolo.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcTIEkQUrKYcmOAeN0_AJGFGoBmhMSsGQsd9i5u-GEXgMl0acXAoKJUXWl7rCNX8gRhXndM5KPYt_NjoKryNl1zYBmY4NlosEceaOjQgkH8DOfezJObX-3MNjQX1EEpc2l99dWwPFS0c_j/s400/kafala+articolo.png" height="270" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<i><b><br /></b></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<i><b>Noi genitori e figli</b></i>, supplemento del quotidiano cattolico<i> <b>Avvenire</b></i>, ha ripreso alcuni passi del <a href="http://www.dirittomusulmano.com/2011/11/la-tutela-dei-minori-di-cultura.html" target="_blank">libro del prof. Cilardo sulla kafala</a>: <i>La tutela dei minori di cultura islamica nell’area mediterranea. Aspetti sociali, giuridici e medici</i>, pubblicato dall'Edizioni Scientifiche Italiane nel 2011.</div>
<br />
Il servizio, firmato da Laura Silvia Battaglia, è stato pubblicato sul numero 172 del 31 marzo scorso.<br />
<br />Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-11850388836761957292013-04-04T22:52:00.000+02:002015-02-28T11:43:27.299+01:00Il mondo arabo-islamico e gli eventi organizzati dall'Orientale: intervista ad Agostino Cilardo<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLNdc3EjYAE2a8d0Hcjc7vDH76gF015PjSnpXlPK9hH_RKzl4wxKD1-sQbOoQPQ9lO723GZR4hH9oQu8vSbSPF8xqG0XFm_DnvigfBPpWaugnIcLYX5Ugs6H1-zNQl-jIgzUvkhL_9o1Sw/s1600/magazine_logo.png" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLNdc3EjYAE2a8d0Hcjc7vDH76gF015PjSnpXlPK9hH_RKzl4wxKD1-sQbOoQPQ9lO723GZR4hH9oQu8vSbSPF8xqG0XFm_DnvigfBPpWaugnIcLYX5Ugs6H1-zNQl-jIgzUvkhL_9o1Sw/s200/magazine_logo.png" height="200" width="165" /></a></div>
Il <a href="http://magazine.unior.it/" target="_blank">web magazine dell'<b>Orientale</b></a> ha appena pubblicato l'intervista rilasciata ieri dal prof. Cilardo.<br />
<div>
<br /></div>
<div>
Nell'intervista vengono affrontati diversi temi: gli eventi organizzati dall'università (come il recente <a href="http://www.dirittomusulmano.com/2013/03/workshop-metodologia-e-fonti-nello.html" target="_blank">workshop a Procida</a> o l'<a href="http://www.dirittomusulmano.com/2013/03/giornata-di-studio-i-moriscos-e-gli.html" target="_blank">incontro di marzo sui Moriscos</a>); gli sviluppi politici e sociali della Primavera araba cominciata due anni fa (cui è dedicato l'incontro <a href="http://www.dirittomusulmano.com/2013/03/incontro-la-primavera-araba-e-le.html" target="_blank">che si terrà l'8 aprile</a>); il rapporto personale con l'Orientale, iniziato da studente nel 1970.<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<i><a href="http://magazine.unior.it/ita/content/il-mondo-arabo-islamico-e-alcuni-degli-eventi-dellorientale-ad-esso-dedicati-intervista-ad" target="_blank">In <b>questa pagina</b></a> trovate il<b> </b>testo integrale<b>.</b></i></div>
<div>
<br /></div>
</div>
Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-73462728109739061672013-04-04T22:32:00.001+02:002015-02-28T11:42:12.640+01:00Integrazione, la strada è ancora in salita<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAcF2-Nt02ea_wO6SaJPpgLbSSzy-8KEEHGMWYg0_YJyM5Xk3LdQca-BqIr_Qry3NDXi9ee79gMhtsk_V8RwHPFLv9fRNP0tEq3oTfQjOYRMu4Af7Ur_GiFzkndmawJAEcH6lQMT_79Dso/s1600/corrieredelmezzogiorno_11.gif" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAcF2-Nt02ea_wO6SaJPpgLbSSzy-8KEEHGMWYg0_YJyM5Xk3LdQca-BqIr_Qry3NDXi9ee79gMhtsk_V8RwHPFLv9fRNP0tEq3oTfQjOYRMu4Af7Ur_GiFzkndmawJAEcH6lQMT_79Dso/s320/corrieredelmezzogiorno_11.gif" height="56" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: left;">
<i>L'articolo che segue è stato pubblicato sul <b><a href="http://www.unior.it/doc_db/doc_news_5162_04-04-2013_515d84a9b403b.pdf" target="_blank">Corriere del Mezzogiorno</a> </b>il 4 aprile 2013.</i></div>
<br />
Nel corso degli anni le associazioni islamiche hanno proposto diverse <b>bozze d’intesa</b>. I problemi principali sono la compatibilità col diritto italiano e la mancanza di un’autorità che rappresenti i musulmani.<br />
<br />
Milioni d’immigrati provenienti dai paesi islamici hanno rischiato di smarrire le proprie radici culturali e religiose. Le generazioni successive, nate in Italia, hanno cominciato a riconoscersi come “italiane”, ma nel contempo hanno chiesto un <b>riconoscimento dell’Islam</b> da parte dello Stato. Lo strumento offerto dall’articolo 8 della nostra Costituzione è quello dell’intesa.<br />
<a name='more'></a><br />
Nel corso degli anni alcune<b> associazioni islamiche</b> hanno presentato bozze d’intesa, a partire dalla prima proposta nel 1992 dall’Unione delle Comunità e delle Organizzazioni Islamiche in Italia (U.C.O.I.I.). Per ora questi tentativi non hanno avuto esito positivo.<br />
<br />
Ogni bozza presentata negli anni ha caratteristiche particolari ma tutte si concentrano sulle peculiarità dell’Islam e vanno analizzate dal punto di vista del diritto islamico.<br />
<br />
Va sottolineato che il discorso delle bozze si pone su un piano dottrinale: la prassi osservata nel quotidiano potrebbe essere diversa.<br />
<br />
La constatazione che l’Islam è la seconda religione in quasi tutti i paesi europei sprona a esaminare la cultura religioso-giuridica dei musulmani e il<b> problema della ‘compatibilità’</b> tra il diritto dello Stato e l’Islam: il diritto islamico è un sistema giuridico onnicomprensivo, oltre che strettamente derivante dalla fede.<br />
<br />
Infatti tre delle sue quattro fonti (Corano, <i>sunna</i> o consuetudine profetica, consenso) sono le stesse della teologia; la prima è una fonte rivelata alla lettera; le altre due sono ispirate. La quarta fonte del diritto, il ragionamento per analogia, ha un rilievo secondario nella giurisprudenza.<br />
<br />
Ne risulta che l’Islam si presenta come civiltà, cioè un sistema che coinvolge tutta la vita del musulmano: per i musulmani l’intesa ha una valenza religioso-giuridica più che laica.<br />
<br />
Una delle difficoltà che emerge dall’analisi delle bozze deriva dalla terminologia adoperata che, in alcuni casi, mutua espressioni dal mondo cristiano.<br />
<br />
Dal un punto di vista giuridico, invece, spicca il problema della rappresentanza dei musulmani: la <b>mancanza di un’autorità riconosciuta</b> come rappresentativa dal diritto islamico ha dato la stura a una pluralità di interlocutori con lo Stato.<br />
<br />
Un altro richiamo importante al diritto islamico riguarda le norme sull’abbigliamento.<br />
<br />
Il punto più intricato riguarda tuttavia il <b>matrimonio</b>. Due bozze (U.C.O.I.I., Co.Re.Is.), con formulazioni simili, chiedono che gli effetti civili per i matrimoni celebrati in Italia vengano riconosciuti “secondo il rito islamico”, cioè secondo il diritto islamico, davanti a una guida del culto, designata dalla Comunità Islamica, a condizione che l’atto relativo sia trascritto nei registri dello stato civile, previe pubblicazioni nella Casa comunale. Un’altra bozza (A.M.I.), invece, richiama semplicemente la normativa del diritto islamico. Ciò pone il problema della <b>parità di diritti </b>per l’uomo e la donna.<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<i>Agostino Cilardo,</i></div>
<div style="text-align: right;">
<i>professore di Storia e istituzioni del mondo musulmano,</i></div>
<div style="text-align: right;">
<i>Università degli Studi di Napoli - L'Orientale</i><br />
<i><br /></i></div>
Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-16793448435663624442013-03-23T15:11:00.001+01:002015-02-28T11:41:22.314+01:00Incontro - La primavera araba e le recenti riforme dei sistemi costituzionali: la nuova Costituzione egiziana <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvBPFlRmo-3iyujF3qKh1U56zsZGzMM1_rMc8UkhCmZzEYhtec3E-49SoX8z98c_V9qrOuzLRK6i2L01YfcOYF8GSaQWsZOHfb8itrJGKUnwuvmuhbA6pYZqpfRJIQvYkd8UnHicPQdANq/s1600/giornatadistudio.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvBPFlRmo-3iyujF3qKh1U56zsZGzMM1_rMc8UkhCmZzEYhtec3E-49SoX8z98c_V9qrOuzLRK6i2L01YfcOYF8GSaQWsZOHfb8itrJGKUnwuvmuhbA6pYZqpfRJIQvYkd8UnHicPQdANq/s400/giornatadistudio.png" height="400" width="282" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
Lunedì 8 aprile si terrà un incontro dal titolo <i>La primavera araba e le recenti riforme dei sistemi costituzionali: la nuova<b> Costituzione egiziana</b>.</i><br />
<br />
<i></i>L'incontro avrà inizio alle ore 12:30 presso la sede dell'Orientale di palazzo Giusso.<br />
<i><br /></i>
<i>Clicca sull'immagine per leggere il programma.</i><br />
<br />Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-87690337749727444832013-03-17T10:04:00.000+01:002015-02-28T11:40:44.782+01:00Ciclo di lezioni - Imamate: A Shi'i-Imami Approach<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKkcIyT1AhLWEZbutNqQl59woC6_sj4XdMmNImUe8QePjzjK1RzaSohawTRCTKtf1PA9vsbMBix_wFwkiiC47ZydN86QuOIfh2iJGKOt9zDt2yLoSHBuVP9t4wZPxVt0qr3mGOgWQrwzGD/s1600/Shameli+locandina.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKkcIyT1AhLWEZbutNqQl59woC6_sj4XdMmNImUe8QePjzjK1RzaSohawTRCTKtf1PA9vsbMBix_wFwkiiC47ZydN86QuOIfh2iJGKOt9zDt2yLoSHBuVP9t4wZPxVt0qr3mGOgWQrwzGD/s400/Shameli+locandina.jpg" height="400" width="308" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
Il 25, 26 e 27 marzo, presso l'Antisala degli Specchi di <b>Palazzo Corigliano </b>a Napoli, si terrà il ciclo di lezioni sul tema <i>Imamate: A Shi'i-Imami Approach </i>tenute dal prof. <b><a href="http://www.coiradio.com/index.php?option=com_content&view=article&id=1501&Itemid=1023" target="_blank">Abbas Ali Shameli</a> </b>dell'Università di Qom.<br />
<br />
<i>Clicca sull'immagine per ingrandire.</i><br />
<br />Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-39659161570739052742013-03-10T10:06:00.000+01:002015-02-28T11:40:16.528+01:00Workshop - Metodologia e fonti nello studio delle discipline arabo-islamiche<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoXl1pmk6Ujx3Ph8ZogCIga6jUaoE1sPUWBfPRjlZLIFEy2Tg7f8yXAHRTvf8vok9eoEFTb2YBq3kOfxUKuDnihzvsH7xiv9J388ge9ywjec-a1dxsklO1J2wy0f1cJEjQ8cAnlXPmOTZN/s1600/Procida+programma.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoXl1pmk6Ujx3Ph8ZogCIga6jUaoE1sPUWBfPRjlZLIFEy2Tg7f8yXAHRTvf8vok9eoEFTb2YBq3kOfxUKuDnihzvsH7xiv9J388ge9ywjec-a1dxsklO1J2wy0f1cJEjQ8cAnlXPmOTZN/s400/Procida+programma.jpg" height="248" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Il workshop <i>Metodologia e fonti nello studio delle discipline arabo-islamiche</i> avrà luogo il 19, 20 e 21 marzo presso la <a href="http://www.iuo.it/index2.php?content_id=6343&content_id_start=1" target="_blank"><b>Scuola di Procida</b> per l'Alta Formazione</a>.</div>
<br />
Lo scopo è di presentare l’<b>attività di ricerca</b> dei Docenti e dei Dottorandi, con particolare riferimento alle fonti ed alla loro interpretazione; dopo ogni intervento seguirà un dibattito.<br />
<br />
<i>Clicca sull'immagine per leggere il programma dei lavori.</i><br />
<br />Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-82370970997480349392013-03-03T09:41:00.001+01:002015-02-28T11:39:46.224+01:00Giornata di studio - I moriscos e gli studi islamici<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiI0ADncljOTDeIZR3ujHpP6CDjO1iS_ptPU-wLq9z9SrBPXTd3QsoKtG7Mm9JpxVRFmhLhWFiQfP4EeUwPQ6JSH-5W0-qH5bvmdKjBIAp4Kg5EfrcpFfbgap-RjryDpLVO7rqmQmO5uM68/s1600/giornatadistudio.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiI0ADncljOTDeIZR3ujHpP6CDjO1iS_ptPU-wLq9z9SrBPXTd3QsoKtG7Mm9JpxVRFmhLhWFiQfP4EeUwPQ6JSH-5W0-qH5bvmdKjBIAp4Kg5EfrcpFfbgap-RjryDpLVO7rqmQmO5uM68/s400/giornatadistudio.png" height="400" width="307" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: left;">
Nell'ambito delle attività scientifiche del <b>dottorato di ricerca</b> in <i>Studi sul Vicino Oriente e Maghreb. Specificità culturali e relazioni interculturali</i> è stata organizzata una giornata di studio sul tema: <i>I moriscos e gli studi islamici</i>.</div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
L'incontro avrà luogo il 12 marzo presso il Rettorato dell'Orientale. Inizio alle ore 10.</div>
</div>
<i style="text-align: center;"><br /></i>
<i style="text-align: center;">Clicca sull'immagine per leggere il programma dei lavori.</i><br />
<br />Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-24193065285501354982013-02-27T22:53:00.000+01:002015-02-28T11:38:45.709+01:00The Early History of Ismaili Jurisprudence. Law under the Fatimids. A critical edition of the Arabic text and English translation of al-Qadi al-Nu‘man’s Minhaj al-fara’id<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJ7lP2uIrnr3Nef8uhZwtlbqQ9X8uXWE4ieDMYroIwJRIxa1qT5rpPSt9m6fCsni3eFKkOAtQ0JSMcM0mHWYDtJcIyoudR6tFKYUsXl83OLaqXIaO7jtyadDHWyMOn4fe7XjH4J25wd49T/s1600/ismaili+jurisprudence.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJ7lP2uIrnr3Nef8uhZwtlbqQ9X8uXWE4ieDMYroIwJRIxa1qT5rpPSt9m6fCsni3eFKkOAtQ0JSMcM0mHWYDtJcIyoudR6tFKYUsXl83OLaqXIaO7jtyadDHWyMOn4fe7XjH4J25wd49T/s200/ismaili+jurisprudence.jpg" height="200" width="130" /></a></div>
<b><i>The Early History of Ismaili Jurisprudence. Law under the Fatimids. A critical edition of the Arabic text and English translation of al-Qadi al-Nu‘man’s Minhaj al-fara’id</i>. </b><br />
Edited and Translated by Agostino Cilardo. Published by I.B. Tauris in association with The Institute of Ismaili Studies, London, 2012.<br />
<br />
I ricercatori hanno messo in luce la <b>produzione letteraria degli ismailit</b>i fin dagli anni `30. La catalogazione di tali opere è stata effettuata da Ivanow, Fyzee, Goriawala, Poonawala, Gacek, Cortese e de Blois. Molte opere attribuite ai dotti ismailiti, tuttavia, non sono tuttora disponibili o perché rimangono nascoste in collezioni private o perché non sono sopravvissute.<br />
<a name='more'></a><br />
Il <b>diritto ismailita</b>, in particolare, è un campo di studio ancora in gran parte<b> inesplorato</b>. Il <i>qadi</i> al-Nu‘man è generalmente considerato il fondatore ed il maggiore esponente della giurisprudenza ismailita. Molte delle sue opere sono andate perdute e le informazioni su alcune altre sono sparse; altre opere poi sono ancora in forma manoscritta; solo poche sono state pubblicate.<br />
<br />
Questo libro è l’edizione critica e la traduzione del <i><b>Minhaj al-fara’id</b></i> di al-Nu‘man, sulla base delle tre copie note. Esso tratta del <b>diritto ereditario</b>, uno degli istituti giuridici più complessi del diritto islamico.<br />
<br />
Analizzando in modo comparativo il <i>Minhaj</i> con le due opere edite di al-Nu‘man (<i>Da‘a’im al-Islam</i> e <i>Kitab al-iqtisar</i>), nonché con la sua opera ancora manoscritta (<i>Mukhtasar al-athar</i>), emerge con chiarezza un significativo sviluppo dottrinale, che riflette la sua originaria formazione malikita e poi la sua opera sotto quattro imam <i>fatimidi</i>. Il diritto ismailita viene comparato anche con le dottrine della scuola imamita e con il sistema giuridico delle quattro scuole sunnite.<br />
<br />
Questo libro ci permette perciò di determinare il tempo della composizione del <i>Minhaj</i>, lo sviluppo e l’originalità della <b>giurisprudenza ismailita</b> ed i suoi rapporti con le altre scuole di diritto.<br />
<br />
<i>Acquistalo su <a href="http://www.amazon.it/The-Early-History-Ismaili-Jurisprudence/dp/1780761295" target="_blank">Amazon</a> e <a href="http://www.unilibro.it/book/cilardo-agostino-edt-/the-early-history-of-ismaili-jurisprudence/9781780761299" target="_blank">Unilibro</a></i><br />
<br />Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-31513082557680222582012-09-04T13:11:00.003+02:002015-02-28T11:37:58.767+01:00Lo strumento della kafala, forma di affido legale nei paesi islamici. Ma il minore non gode degli stessi diritti del figlio naturale<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPxqtPIFB2ggwgrKS4hqsPV_PQxIBGi_PEbxU1B83vuvcebsR32dLvJRRZYJYy2kPk5SrsFb_sNQOWJgoRPuTCVCagSuTFMk_XkvwAit2WNqgV1pzz-42_is6JQzIEzSnxB2X7FXGqK104/s1600/avvenire+testata.png" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPxqtPIFB2ggwgrKS4hqsPV_PQxIBGi_PEbxU1B83vuvcebsR32dLvJRRZYJYy2kPk5SrsFb_sNQOWJgoRPuTCVCagSuTFMk_XkvwAit2WNqgV1pzz-42_is6JQzIEzSnxB2X7FXGqK104/s200/avvenire+testata.png" height="173" width="200" /></a></div>
Di seguito la versione integrale dell'intervista rilasciata al quotidiano <i>Avvenire</i> dal prof. Agostino Cilardo e pubblicata il 30 agosto 2012 <a href="https://docs.google.com/open?id=0B9YQI23RV7BVZ2ZlZ1RPdV9nSmc" target="_blank">nella versione ridotta che trovate qui</a>.<br />
<i><br /></i>
<i>L’istituto della kafala, nel mondo islamico, si basa sulla <b>Sura 33:4-5 </b>ed è suggellato grazie all’esempio che Maometto ne diede nella vita. Le chiedo, professore, di tracciare una breve spiegazione dei fondamenti coranici della kafala e di spiegare perché, per un certo periodo di tempo, la giurisprudenza islamica ha discusso sulla liceità o meno (haram/halal) di questo istituto.</i><br />
<a name='more'></a><br />
La Sura 33:4-5 riguarda l’abolizione dell’istituto dell’adozione, che esisteva invece in età pre-islamica. Da allora in poi il diritto islamico ha conservato tale divieto che viene ribadito anche nelle legislazioni contemporanee dei Paesi islamici, tranne la Tunisia. L’istituto giuridico della kafala non ha alcuna base coranica e non esiste in diritto islamico, ma ha <b>origini molto recenti</b>, introdotto da leggi in Egitto, Libia, Tunisia, Algeria, Marocco. In diritto islamico il termine kafala significa “fideiussione” e riguarda l’ambito economico. Esso ha acquisito in epoca contemporanea un senso traslato in riferimento alle misure di tutela dei minori, e costituisce oggi lo strumento principale di<b> protezione dell’infanzia</b> in alcuni Paesi islamici. La kafala si può paragonare all’affido, anche se non vi è completa corrispondenza tra i due istituti. Nella maggior parte delle legislazioni contemporanee la kafala è disposta con procedura giudiziaria, oppure con previo accordo tra affidanti e affidatari, sancito da un giudice. È prevista, inoltre, la vigilanza del giudice tutelare.<br />
<i><br /></i>
<i>Sintetizzando brutalmente, i punti in cui la kafala si differenzia dall’adozione europea mi sembra siano tre: la ricezione del cognome del padre adottivo al posto del cognome del padre naturale; l’equiparazione dei diritti economici dell’adottato a quelli dei figli naturali; la convivenza (e dunque la promiscuità) tra figli di sangue e figli adottati. Le chiederei, anche qui, di spiegare perché la kafala ha soluzioni così diverse rispetto al sistema europeo. Mi piacerebbe che le persone che hanno scarsa dimestichezza con il mondo islamico comprendessero appieno le ragioni e le preoccupazioni che questo istituto pone e il percorso che ha portato i giuristi islamici ad abbracciare queste soluzioni.</i><br />
<br />
Chi si assume l’onere della tutela del minore si obbliga a provvedere al suo mantenimento, alla sua educazione ed alla sua protezione, fino alla maggiore età, ma non può dargli il proprio nome né nasce vocazione ereditaria tra i due, in quanto non vengono meno i rapporti tra il minore e la famiglia d’origine. Di conseguenza il minore dato in affido non può essere equiparato ai figli naturali, anche se ha diritto ad essere educato ed allevato allo stesso modo. Il diritto islamico contiene numerose norme di tutela del minore, a cominciare dal concepimento fino al raggiungimento della pubertà, che riguardano l’ambito familiare e sociale. Tuttavia, la particolare forma di “<b>tutela sociale</b>” della kafala crea una maggiore garanzia per il minore, soprattutto se abbandonato.<br />
<br />
Dal momento che il vincolo giuridico derivante dall’adozione è stato proibito nel Corano, ai fini dell’attribuzione di paternità il diritto islamico è particolarmente severo, fissando regole rigide allo scopo di stabilire una linea genealogia certa. Per il diritto islamico, infatti, i rapporti leciti possono avvenire solo tra i legittimi coniugi, mentre la filiazione legittima deriva solo dalla presunzione di diritto di un matrimonio rato e consumato. Questo rileva per tutta una serie di diritti che il nascituro acquisisce in riferimento al padre, non ultimo il diritto di ereditare da lui. Solo un figlio legittimo appartiene alla famiglia paterna, acquisisce il nome del padre e segue la sua religione finché è minore. Tuttavia, il diritto islamico dà rilevanza all’istituto del riconoscimento di paternità di un minore di paternità ignota e la cui età è tale da potersi ragionevolmente presumere essere suo figlio. In questo caso, la persona riconosciuta è considerata parente di sangue di chi lo riconosce.<br />
<i><br /></i>
<i>Perché la kafala è stata <b>riconosciuta internazionalmente </b>così tardi (nel 1989) e solo nella Convenzione dei diritti del fanciullo?</i><br />
<br />
L’interesse superiore del fanciullo ha fatto prendere coscienza alle istituzioni internazionali che i minori musulmani non godevano delle stesse garanzie dei minori per i quali non vige la proibizione dell’adozione. La <b>Convenzione internazionale sui diritti del fanciullo</b> (20 novembre 1989, risoluzione 44/25; ratificata in Italia con l. 176 del 27 maggio 1991, ed entrata in vigore il 5 ottobre 1991), all’art. 20, stabilisce che “Ogni fanciullo il quale è temporaneamente o definitivamente privato del suo ambiente familiare oppure che non può essere lasciato in tale ambiente nel suo proprio interesse, ha diritto a una protezione sostitutiva, in conformità con la loro [degli Stati] legislazione nazionale”, tra cui vi è la kafala (erroneamente definita “di diritto islamico”). In particolare, l’articolo 20 sottolinea che il tipo di protezione deve essere scelto tenendo conto “della necessità di una certa continuità nell’educazione del fanciullo, nonché della sua origine etnica, religiosa, culturale e linguistica”. Anche la successiva Convenzione dell’Aja “Sulla competenza, la legge applicabile, il riconoscimento, l’esecuzione e la cooperazione in materia di responsabilità genitoriale e di misure di protezione dei minori” (19 dicembre 1996), tra le misure di protezione del minore, annovera “la sua assistenza legale tramite kafala o istituto analogo”.<br />
<i><br /></i>
<i>In Algeria è scoppiato un caso intorno ad alcune ong di stampo cristiano-evangelico accusate dalle autorità religiose algerine di favorire le <b>adozioni internazionali</b> per consentire il traffico di organi dei minori. Da parte delle ong, l’esca per spingere i giovani algerini alla conversione al cristianesimo sarebbe stata la possibilità di potersi avvantaggiare dell’istituto europeo dell’adozione, che consente agli adottati pari diritti ereditari rispetto ai figli naturali. Questo è un episodio che ha destato scalpore e che ha dei contorni polemici. Tuttavia, credo che metta a fuoco un problema: soprattutto nel caso di adozioni internazionali, come ridurre le inconciliabilità tra la kafala e l’adozione di stampo europeo?</i><br />
<br />
Il discorso sulla kafala e sull’adozione (Tunisia) è circoscritto ad un ambito esclusivamente islamico. Il titolare della kafala, infatti, non può essere un non musulmano. Al contrario, l’istituto dell’adozione, nel contesto occidentale, non prende in considerazione la religione dell’adottante e dell’adottato. E' dunque probabile che qualche ong utilizzi lo strumento dell’adozione internazionale per inserire minori musulmani in un ambiente culturale alquanto diverso. Le <b>incompatibilità</b> tra l’istituto dell’adozione e l’istituto della kafala restano, in quanto essi partono da presupposti culturali diversi.<br />
<i><br /></i>
<i>Veniamo al punto più delicato. La <b>migrazione</b> di cittadini arabi di religione islamica in Occidente necessita anche una revisione di alcune misure legate al ricongiungimento familiare. La sentenza della Cassazione n. 19734 del 17 luglio 2008 aveva affrontato il problema suggerendo una via per casi come questo. So che lei conosce la sentenza (ho comunque il testo in mio possesso). Può commentarla? </i><br />
<br />
Una delle questioni più controverse riguarda il riconoscimento della efficacia di una sentenza di kafala nell’ordinamento interno italiano, vista l’impossibilità di pronunciare l’efficacia di un provvedimento che non ha corrispondente nel diritto nazionale.<br />
È innanzitutto da escludere una equiparazione della kafala all’adozione. Pertanto un provvedimento di kafala emesso in un Paese islamico non può essere dichiarato efficace in Italia sulla base della disciplina riguardante l’adozione. Bisogna, invece, far ricorso alla normativa internazionale, in particolare alla Convenzione internazionale sui diritti del fanciullo e alla Convenzione dell’Aja (1996).<br />
La Corte di Cassazione si è pronunciata varie volte su casi riguardanti minori musulmani. Già con sentenza n. 7472 del 20 marzo 2008, la Cassazione stabiliva che la kafala crea un legame tale da giustificare il ricongiungimento, dando quindi diritto a riunire il minore alla sua nuova famiglia, e può fungere da presupposto per il <b>ricongiungimento familiare</b> del minore in Italia. Le stesse argomentazioni e le stesse conclusioni della sentenza n. 7472 sono nelle sentenze della Corte di Cassazione, Sezione Prima Civile, n. 18174 (2 luglio 2008), e n. 19734 (17 luglio 2008). Sia sulla base delle Convenzioni internazionali, sia sulla base dell’orientamento ormai costante della giurisprudenza, sarebbe necessario un provvedimento legislativo che equipari la kafala all’affidamento ai soli fini del ricongiungimento familiare, mentre ai cittadini italiani, anche se musulmani, deve essere esclusivamente applicata la legge italiana.<br />
<i><br /></i>
<i>Perché, nei casi di migrazione, le preoccupazioni che le autorità occidentali paventano sono lo stato di abbandono di minore e/o i matrimoni forzati?</i><br />
<br />
Il minore rappresenta la parte più debole e indifesa della società. È ovvio che lo Stato debba mettere in essere tutti i mezzi per proteggerli. Nel caso della migrazione di minori di qualsiasi religione, il pericolo maggiore è costituito dallo sfruttamento di qualsiasi tipo e, per le ragazze, da un matrimonio precoce imposto. Bisogna distinguere, tuttavia, tra i minori accompagnati e minori abbandonati, una distinzione molto netta che si trova nella legislazione marocchina. I primi godono delle garanzie di tutela assicurate dal loro nucleo familiare, mentre i secondi sono oggetto di particolare protezione da parte dello Stato, anche attraverso l’istituto della kafala. Sono i minori abbandonati che anche in Italia meritano attenzione; essi devono essere inseriti all’interno delle istituzioni educative italiane e seguiti fino alla loro maggiore età.<br />
<i><br /></i>
<i>Il Parlamento Europeo ha istituito delle Commissioni ad hoc per affrontare il problema. Secondo lei è una soluzione ragionevole, quella di sviluppare una procedura europea in materia?</i><br />
<br />
La problematica che il <b>Parlamento Europeo</b> deve affrontare riguarda il riconoscimento della efficacia interna agli Stati membri di una sentenza di kafala emessa in un Paese islamico dotato di una legge in materia. Sarebbe invece impossibile ipotizzare la proposta di una legislazione europea in materia di kafala, per definizione valida per i soli musulmani, in quanto questa soluzione urterebbe contro principi fondamentali degli ordinamenti occidentali, quali l’uguaglianza di tutti i cittadini davanti alla legge e la non discriminazione su base religiosa.<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b><i>Laura Silvia Battaglia</i></b><br />
<b><i><br /></i></b>
<br />
<div style="text-align: left;">
<i><b>Per saperne di più</b></i></div>
<div style="text-align: left;">
<i></i></div>
<div style="display: inline !important;">
<i><br /></i></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
</div>
<div style="display: inline !important;">
Agostino Cilardo (a cura di)<i>, <a href="http://www.dirittomusulmano.com/2011/11/la-tutela-dei-minori-di-cultura.html" target="_blank">La tutela dei minori di cultura islamica nell’area mediterranea. Aspetti sociali, giuridici e medici</a> </i>(Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, Facoltà di Studi Arabo-Islamici e del Mediterraneo, Dipartimento di Studi e Ricerche su Africa e Paesi Arabi, Napoli, 28-29 ottobre 2009), Edizioni Scientifiche Italiane, Napoli 2011</div>
<br />
<div style="text-align: left;">
</div>
<div style="font-style: italic;">
<i></i></div>
<div style="display: inline !important;">
Agostino Cilardo<i>, “Il minore nel diritto islamico. Il nuovo istituto della kafala”, </i>in<i> Atti del Convegno sul tema: La tutela dei minori di cultura islamica nell’area mediterranea. Aspetti sociali, giuridici e medici </i>(Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, Facoltà di Studi Arabo-Islamici e del Mediterraneo, Dipartimento di Studi e Ricerche su Africa e Paesi Arabi, Napoli, 28-29 ottobre 2009), Edizioni Scientifiche Italiane, Napoli 2011, pp. 219-263</div>
<div style="font-style: italic;">
</div>
<br /></div>
Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-64068500738558915202012-06-26T22:44:00.001+02:002015-02-28T11:37:08.525+01:00Egitto, vittoria dei musulmani.Cilardo: Ora scambi più forti<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPiT6XtJpBXXu8bhly4wSmn-BkDTv-QJ5xYziwqvQljN24YLcMEICp7o0_KXsfVt3yo0sw1G6rgzl2gBTCRKL65mIHFg9eiMJlbwGkUS7AR5V0gaXmAmZ9dmUbF_zFaG9s6gB-Izmdffjk/s1600/ildenaro.gif" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPiT6XtJpBXXu8bhly4wSmn-BkDTv-QJ5xYziwqvQljN24YLcMEICp7o0_KXsfVt3yo0sw1G6rgzl2gBTCRKL65mIHFg9eiMJlbwGkUS7AR5V0gaXmAmZ9dmUbF_zFaG9s6gB-Izmdffjk/s1600/ildenaro.gif" /></a></div>
<i>Pubblicato su </i>Il Denaro<i> del 26 giugno 2012.</i><br />
<br />
“L’Egitto del <b>neopresidente Mohamed Morsi</b> manterrà inalterate le relazioni economiche e culturali con l’Occidente”.<br />
<br />
Più che un auspicio, è una convinzione vera e propria quella espressa da Agostino Cilardo, preside della facoltà di Studi arabo-islamici dell’Università di Napoli “L’Orientale”. Nessuna modifica dei <b>trattati internazionali </b>già sottoscritti: “Soprattutto con le regioni che si affacciano sul Mediterraneo, ed in particolare la Campania – spiega Cilardo -, gli scambi reciproci continueranno e la parte commerciale non verrà scalfita”.<br />
<a name='more'></a><br />
Gli unici cambiamenti che potrebbero verificarsi con l’affermazione del partito della <b>Fratellanza Musulmana</b> riguardano il fronte interno. Obiettivo di Morsi è infatti quello di ricostruire il Paese: uno stato non teocratico, ma che faccia riferimento diretto alla Sharia, la legge coranica. Un complesso sistema che regola la sfera pubblica e privata della vita degli individui: “Se questa linea dovesse affermarsi – dichiara Cilardo – si rischia l’abrogazione di norme fondamentali che riguardano i diritti dell’uomo e, in particolare, la <b>tutela delle donne</b>. La Costituzione però non è stata ancora scritta e Morsi non gode di una maggioranza schiacciante. Il 48 per cento degli egiziani non ha votato per lui. I militari, che hanno un peso politico non indifferente, dovrebbero garantire il mantenimento dei diritti civili e politici delle minoranze: cattolici e copti su tutti”.<br />
<br />
Nei confronti del<b> libero mercato</b>, invece, il sistema di vita islamico non ha nessun pregiudizio e le relazioni tra Egitto e Italia non sono a rischio: “La società egiziana è molto aperta, per nulla arroccata sui principi islamici. Per la prima volta nella storia della Nazione si sono svolte libere elezioni, e questo ha permesso di innestare un meccanismo democratico che darà i suoi frutti – prosegue Cilardo – la politica del neopresidente non modificherà il sistema di relazioni con l’Occidente per quanto riguarda la sfera culturale ed economica, che risponde ad interessi reciproci molto forti”.<br />
<br />
Una convinzione che trova conforto nelle parole di<b> Giorgio Napolitano</b>. Il Capo dello Stato, congratulandosi con Morsi per l’elezione a presidente della Repubblica araba d’Egitto, si è detto sicuro che i due Paesi “sapranno raggiungere traguardi ancora più ambiziosi nell’ambito della relazione speciale che li unisce”.<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b><i>Lorenzo Marchi</i></b><br />
<b><i><br /></i></b></div>
Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6488873550043019735.post-67702392364879040192012-06-25T21:27:00.000+02:002015-02-28T11:36:25.602+01:00Il Gr1 intervista il prof. Cilardo sulle elezioni in Egitto<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9EqZv5BV5i1ucT1Zg6EexveBLg-YxNew1-_URF2FegPlm8wPWvF56B2iHVG2dISjogl3kFf6lVucdOhyyM8ZebYTluboqH-v4ar4Qr3AeST7D0Zr4dKBVe0HwxlsXE_aPzxrZF6sPgWp7/s1600/morsi.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9EqZv5BV5i1ucT1Zg6EexveBLg-YxNew1-_URF2FegPlm8wPWvF56B2iHVG2dISjogl3kFf6lVucdOhyyM8ZebYTluboqH-v4ar4Qr3AeST7D0Zr4dKBVe0HwxlsXE_aPzxrZF6sPgWp7/s200/morsi.jpg" height="200" width="149" /></a></div>
Stamattina Cecilia Rinaldini del <b>Gr1 Rai</b> ha intervistato il prof. Agostino Cilardo sulle elezioni<b> presidenziali in Egitto</b>, vinte domenica scorsa dall'esponente dei Fratelli Musulmani Mohammed Morsi.<br />
<br />
L'intervista è stata trasmessa durante l'edizione delle 8, che si può ascoltare in streaming <a href="http://www.grr.rai.it/dl/grr/edizioni/ContentItem-93c5c980-7388-4fd3-9f30-5f93e9cff6bc.html" title="Intervista del Gr1 Rai al prof. Agostino Cilardo sulle elezioni presidenziali egiziane">digitando questo link</a>.<br />
<br />
L'intervento del prof. Cilardo comincia al minuto 6'28''.Antonio Cilardohttp://www.blogger.com/profile/13868817717361409692noreply@blogger.com0